“拾载困风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

拾载困风尘”出自宋代寇准的《贻赵少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zài kùn fēng chén,诗句平仄:平仄仄平平。

“拾载困风尘”全诗

《贻赵少府》
夫君何感命,拾载困风尘
薄宦须流落,孤吟更苦辛。
山寒泉易冻,边近草难春。
珍重常招隐,惭非孟子邻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《贻赵少府》寇准 翻译、赏析和诗意

《贻赵少府》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
夫君何感命,拾载困风尘。
薄宦须流落,孤吟更苦辛。
山寒泉易冻,边近草难春。
珍重常招隐,惭非孟子邻。

诗意:
这首诗词表达了作者对赵县尉(官职名)的思念和感叹,同时也抒发了自己在官场上的困苦和苦闷之情。诗中通过描绘山寒泉冻、边地草木难春等景象,表达了作者身世之艰辛,以及他在清贫和孤独中所承受的痛苦。诗人感慨自己的地位微薄,只能在隐遁中珍视自己的志向,同时抱愧地表示自己与古代伟大思想家孟子无法相提并论。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者内心的愁苦和无奈。诗中的"夫君何感命"表明作者对赵县尉的心情,"拾载困风尘"描述了作者在官场中所面临的艰辛和困苦。"薄宦须流落"和"孤吟更苦辛"则表达了作者在官场中的孤独和苦闷之感。

接下来的两句"山寒泉易冻,边近草难春"通过描绘自然景象,进一步强调了作者的困境。寒冷的山寒和易冻的泉水,以及边地上难以迎来春天的枯草,都成为了对作者命运的隐喻。

最后两句"珍重常招隐,惭非孟子邻"表明了作者对自己的处境的认识和反思。作者珍惜自己的志向,并倾向于隐居而追求内心的净土,但他也承认自己与古代伟大的思想家孟子无法相提并论,表达了对自己能力和地位的自谦之情。

整首诗词以简练而含蓄的语言,表达了作者的心声和情感。寇准通过描绘自然景观和自我反思,以及对个人命运的思考,刻画出了一个在宦海中艰辛奋斗的官员的形象,同时也展现了作者对理想和追求的坚持和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拾载困风尘”全诗拼音读音对照参考

yí zhào shào fǔ
贻赵少府

fū jūn hé gǎn mìng, shí zài kùn fēng chén.
夫君何感命,拾载困风尘。
báo huàn xū liú luò, gū yín gèng kǔ xīn.
薄宦须流落,孤吟更苦辛。
shān hán quán yì dòng, biān jìn cǎo nán chūn.
山寒泉易冻,边近草难春。
zhēn zhòng cháng zhāo yǐn, cán fēi mèng zǐ lín.
珍重常招隐,惭非孟子邻。

“拾载困风尘”平仄韵脚

拼音:shí zài kùn fēng chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拾载困风尘”的相关诗句

“拾载困风尘”的关联诗句

网友评论


* “拾载困风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拾载困风尘”出自寇准的 (贻赵少府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。