“频频退礼闱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“频频退礼闱”全诗
霄汉贫难达,江湖老独归。
程遥秋浪叠,村暝夜灯微。
应使为儒者,翻悲苦业非。
更新时间:2024年分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《送友生下第南归》寇准 翻译、赏析和诗意
《送友生下第南归》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
频频退礼闱,
此去欲忘机。
霄汉贫难达,
江湖老独归。
程遥秋浪叠,
村暝夜灯微。
应使为儒者,
翻悲苦业非。
诗意:
这首诗词是寇准送别友人生下第(考中进士)南归的作品。诗人表达了自己对友人的祝福和思念之情,同时也抒发了自己对士人境遇和学业的忧虑之情。
赏析:
这首诗词以平淡自然的语言展示了寇准对友人的深情厚意。诗的前两句“频频退礼闱,此去欲忘机。”表达了诗人频繁地向友人行礼,送行之际,他希望友人能够忘记俗务,脱离尘世纷扰。接下来的两句“霄汉贫难达,江湖老独归。”描绘了士人在追求官职和功名的道路上遭遇的困难和艰险,以及他们在江湖中孤独归来的境况。诗的后两句“程遥秋浪叠,村暝夜灯微。”通过描绘秋天的浩渺波涛和村庄夜晚微弱的灯火,展示了士人在学业上的孤独和辛苦。最后两句“应使为儒者,翻悲苦业非。”则表达了诗人对士人身份和学业的思考,他认为理应成为儒者的士人却常常陷入苦海,对此感到悲叹。
这首诗词通过对士人命运和学业的描绘,展现了诗人对士人的关切和思索。寇准以简练的语言传达了对友人的送别之情,同时也反映了对当时士人境遇的反思和忧虑。整首诗词意境清新,语言平实,表达了寇准对士人命运的关注和对学业艰辛的体悟,体现了宋代士人的情怀和境遇。
“频频退礼闱”全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu shēng xià dì nán guī
送友生下第南归
pín pín tuì lǐ wéi, cǐ qù yù wàng jī.
频频退礼闱,此去欲忘机。
xiāo hàn pín nán dá, jiāng hú lǎo dú guī.
霄汉贫难达,江湖老独归。
chéng yáo qiū làng dié, cūn míng yè dēng wēi.
程遥秋浪叠,村暝夜灯微。
yīng shǐ wèi rú zhě, fān bēi kǔ yè fēi.
应使为儒者,翻悲苦业非。
“频频退礼闱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。