“日丽鲜原平杳杳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日丽鲜原平杳杳”全诗
气和玉烛成丰岁,露冷金茎凛素秋。
日丽鲜原平杳杳,烟含嘉谷郁油油。
共知省斂敦农事,信史腾芳纪圣游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《奉和御制郊外观稼》寇准 翻译、赏析和诗意
《奉和御制郊外观稼》是宋代寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天苑清尘宿雨收,
翠华观稼庆盈畴。
气和玉烛成丰岁,
露冷金茎凛素秋。
日丽鲜原平杳杳,
烟含嘉谷郁油油。
共知省斂敦农事,
信史腾芳纪圣游。
诗意:
这首诗词描绘了一幅郊外观稼的景象,表达了对丰收和农事的祝福。诗人描述了天空明净,尘埃被清除,宿雨已停;郊外的田野一片翠绿,庄稼茁壮生长,充满了丰盈的景象。气候温和,就像玉烛一样照亮了丰收的年景,露水冷凉,金色的稻茎在秋天的阳光下显得格外挺拔。阳光明媚,原野广阔,一片迷离而美丽的景色,烟雾中弥漫着谷物的香气。诗人呼吁人们共同了解农事,勤俭节约,信守历史,并追求圣明的游览。
赏析:
这首诗词以富有生动的描写展现了丰收的乡村景象。诗人运用了丰富的意象,通过描绘天空、庄稼和自然元素,表达了对农事和丰收的祝福。诗中的景色和气息使人感受到了丰收的喜悦和田园的宁静美好。诗人通过呼吁人们了解农事、勤俭节约,并信守历史的价值观,传达了对农业劳动的尊重和对社会稳定的追求。整首诗词展示了宋代社会对农业的重视和推崇,以及对丰收和农耕文化的赞美。
“日丽鲜原平杳杳”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì jiāo wài guān jià
奉和御制郊外观稼
tiān yuàn qīng chén sù yǔ shōu, cuì huá guān jià qìng yíng chóu.
天苑清尘宿雨收,翠华观稼庆盈畴。
qì hé yù zhú chéng fēng suì, lù lěng jīn jīng lǐn sù qiū.
气和玉烛成丰岁,露冷金茎凛素秋。
rì lì xiān yuán píng yǎo yǎo, yān hán jiā gǔ yù yóu yóu.
日丽鲜原平杳杳,烟含嘉谷郁油油。
gòng zhī shěng liǎn dūn nóng shì, xìn shǐ téng fāng jì shèng yóu.
共知省斂敦农事,信史腾芳纪圣游。
“日丽鲜原平杳杳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。