“肃清兮采席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肃清兮采席”全诗
高真谆诲昔亲闻,上帝休祯今再觌。
郁葱兮卿云,仙鹤兮不群。
肃清兮采席,神雀兮振翼。
香飘华烛焰亭亭,风度翠帘声历历。
嘉应纷纶宝运昌,圣人功与天无极。
更新时间:2024年分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《和御制降圣节内中道场睹瑞鹤神雀歌》寇准 翻译、赏析和诗意
《和御制降圣节内中道场睹瑞鹤神雀歌》是宋代寇准创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋殿霜凝当永夕,
灵场斋洁方无斁。
高真谆诲昔亲闻,
上帝休祯今再觌。
郁葱兮卿云,
仙鹤兮不群。
肃清兮采席,
神雀兮振翼。
香飘华烛焰亭亭,
风度翠帘声历历。
嘉应纷纶宝运昌,
圣人功与天无极。
诗意:
这首诗词是寇准应御制而作,描绘了降圣节内中道场上瑞鹤和神雀的神奇景象。诗中表达了作者对天降祥瑞的赞美和对圣人功德的崇敬之情。诗人以华丽的辞藻和形象描写,将祥瑞的景象和庄严的仪式描绘得生动而庄重。
赏析:
这首诗词以秋天的夜晚为背景,描绘了皇宫中的降圣节内中道场。首两句写道秋天霜凝,暗示了时节的寒冷和肃穆。接下来的两句描述道场的洁净和庄重,灵场斋洁,没有丝毫的杂乱。然后,诗人表达了自己曾亲身听闻圣人的谆谆教诲,并再次目睹上帝降福的景象。这里的上帝休祯指的是皇帝受到天神的庇佑和祝福。
接下来的几句描绘了道场上的祥瑞景象。卿云指的是华丽的云彩,仙鹤则象征祥瑞和高贵。肃清采席是指庄严的祭祀仪式,振翼的神雀则象征着吉祥和喜庆。诗中的描写丰富而生动,用香飘、焰亭亭、风度翠帘等形容词和动词,展示了景象的美丽和庄重。
最后两句表达了嘉应纷纶、宝运昌盛的景象,以及圣人功德与天地无限的关系。诗人通过描绘降圣节内中道场的祥瑞景象,表达了对天降福祉和对圣人功德的钦佩和敬仰之情。
总体而言,这首诗词以华丽的辞藻和生动的描写,展示了降圣节内中道场的祥瑞景象,同时表达了对天降福祉和对圣人功德的崇敬之情。
“肃清兮采席”全诗拼音读音对照参考
hé yù zhì jiàng shèng jié nèi zhōng dào chǎng dǔ ruì hè shén què gē
和御制降圣节内中道场睹瑞鹤神雀歌
qiū diàn shuāng níng dāng yǒng xī, líng chǎng zhāi jié fāng wú yì.
秋殿霜凝当永夕,灵场斋洁方无斁。
gāo zhēn zhūn huì xī qīn wén, shàng dì xiū zhēn jīn zài dí.
高真谆诲昔亲闻,上帝休祯今再觌。
yù cōng xī qīng yún, xiān hè xī bù qún.
郁葱兮卿云,仙鹤兮不群。
sù qīng xī cǎi xí, shén què xī zhèn yì.
肃清兮采席,神雀兮振翼。
xiāng piāo huá zhú yàn tíng tíng, fēng dù cuì lián shēng lì lì.
香飘华烛焰亭亭,风度翠帘声历历。
jiā yìng fēn lún bǎo yùn chāng, shèng rén gōng yǔ tiān wú jí.
嘉应纷纶宝运昌,圣人功与天无极。
“肃清兮采席”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。