“虚堂寂寂草虫鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

虚堂寂寂草虫鸣”出自宋代寇准的《虚堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū táng jì jì cǎo chóng míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“虚堂寂寂草虫鸣”全诗

《虚堂》
虚堂寂寂草虫鸣,欹枕难忘是旧情。
斜月半轩疏树影,夜深风露更凄清。

更新时间:2024年分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《虚堂》寇准 翻译、赏析和诗意

《虚堂》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
虚堂寂寂草虫鸣,
欹枕难忘是旧情。
斜月半轩疏树影,
夜深风露更凄清。

诗意:
这首诗描绘了一个静谧而凄清的夜晚景象。虚堂中静谧无声,只有草虫的鸣叫声回荡在空中。作者欹枕而卧,难以忘怀往事的情感。斜挂的月亮透过半掩的窗户,映照出稀疏的树影,夜深之时,风和露更加凄清。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出了一个寂静而凄凉的夜晚场景。整首诗以景写人,通过寥寥几笔,展现了作者内心的孤寂和怀旧情感。

首句“虚堂寂寂草虫鸣”,通过“虚堂寂寂”来形容空无一人的房屋,凸显了夜晚的寂静。草虫的鸣叫声在这静谧中显得格外清晰,给人以寂寥的感觉。

第二句“欹枕难忘是旧情”,揭示了作者躺在床上却难以忘怀过去的情感。欹枕是侧卧的姿势,暗示作者无法入眠,心思被过往的情感所牵扯。

第三句“斜月半轩疏树影”,通过描写月亮斜挂和半掩的窗户,以及稀疏的树影,创造出一幅悠远而寂寥的画面。这些形象都与人们的情感和思绪相呼应,加深了诗中的孤寂氛围。

最后一句“夜深风露更凄清”,表达了夜晚的静谧和凄凉。夜深之时,风声与露水的滴落声更加凄清,让人感受到更深的孤独和寂寥。

整首诗以简约的语言传达了作者对过去的怀念和对孤独的感受。通过描写夜晚的景象,寇准巧妙地表达了人们内心深处的情感和孤独感,使读者在静谧的夜晚中感受到一种深沉而动人的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虚堂寂寂草虫鸣”全诗拼音读音对照参考

xū táng
虚堂

xū táng jì jì cǎo chóng míng, yī zhěn nán wàng shì jiù qíng.
虚堂寂寂草虫鸣,欹枕难忘是旧情。
xié yuè bàn xuān shū shù yǐng, yè shēn fēng lù gèng qī qīng.
斜月半轩疏树影,夜深风露更凄清。

“虚堂寂寂草虫鸣”平仄韵脚

拼音:xū táng jì jì cǎo chóng míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虚堂寂寂草虫鸣”的相关诗句

“虚堂寂寂草虫鸣”的关联诗句

网友评论


* “虚堂寂寂草虫鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚堂寂寂草虫鸣”出自寇准的 (虚堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。