“此物为蛇蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

此物为蛇蝉”出自宋代晁补之的《读易》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ wù wèi shé chán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“此物为蛇蝉”全诗

《读易》
学不到忘言,崇朝守韦编
使我能解化,此物为蛇蝉

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《读易》晁补之 翻译、赏析和诗意

《读易》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学不到忘言,
崇朝守韦编。
使我能解化,
此物为蛇蝉。

诗意:
这首诗词表达了晁补之对《易经》的思考和领悟。他说自己虽然努力学习,但仍然无法完全理解《易经》的深意。然而,他坚守着对《易经》的敬仰,像守卫着珍贵的编织物一样。他相信《易经》能够启迪他的智慧和开阔他的视野。最后,晁补之提到《易经》中的一种生物——蛇蝉,这也许是他对于变化和转化的隐喻。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,传达了晁补之对《易经》的态度和感悟。他承认自己无法完全理解《易经》,但他并没有放弃,而是坚定地保持着对它的敬畏和热爱。他将自己比作守卫着编织物的人,这种意象暗示了他对于知识的珍视和守护。晁补之相信,《易经》能够帮助他理解世界的变化和转化,从而指导自己的生活和修养。

诗中出现的蛇蝉,可能是晁补之对于变化和转化的象征。蛇蝉是一种昆虫,它们经历了幼虫、蛹和成虫三个阶段的变化。这种动物的形态转化可以被视为一种象征,暗示了生命和事物的不断变化和发展。晁补之可能希望通过学习《易经》,能够像蛇蝉一样经历内心的蜕变和成长。

总的来说,这首诗词表达了晁补之对于学习和理解《易经》的渴望和努力,以及对于知识与智慧的追求。他通过与蛇蝉的比喻,传递了对于变化和转化的理解和洞察。这首诗词在简洁中蕴含着深刻的思考,彰显了晁补之作为学者的执着和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此物为蛇蝉”全诗拼音读音对照参考

dú yì
读易

xué bú dào wàng yán, chóng cháo shǒu wéi biān
学不到忘言,崇朝守韦编
shǐ wǒ néng jiě huà, cǐ wù wèi shé chán
使我能解化,此物为蛇蝉

“此物为蛇蝉”平仄韵脚

拼音:cǐ wù wèi shé chán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此物为蛇蝉”的相关诗句

“此物为蛇蝉”的关联诗句

网友评论


* “此物为蛇蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此物为蛇蝉”出自晁补之的 (读易),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。