“共赏高堂下”的意思及全诗出处和翻译赏析

共赏高堂下”出自唐代卢纶的《送卫司法河中觐省(即故王吏部延昌外甥)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng shǎng gāo táng xià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“共赏高堂下”全诗

《送卫司法河中觐省(即故王吏部延昌外甥)》
出身因强学,不以外家荣。
年少无遗事,官闲有政声。
晓山临野渡,落日照军营。
共赏高堂下,连行弟与兄。

更新时间:2024年分类: 写景怀才不遇怅惘

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送卫司法河中觐省(即故王吏部延昌外甥)》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送卫司法河中觐省》是唐代诗人卢纶创作的一首诗。这首诗描写了卢纶送别亲友卫司法出使河中省的情景。

诗中描述了卫司法的家族背景,他出身虽然是因为学识优秀而得到官职,但并不以娶外家女为荣耀。卫司法年轻时没有损害名声的事情发生,官职又闲暇,政绩卓著。

诗人以景物描写来展示离别情景。清晨,明亮的阳光照射在山脚下的渡口,与底下的浩淼江水相映成趣。晚上,夕阳的余辉照射在军营,沐浴军人的战士们,显得壮美。

诗人和卫司法一起站在高堂下欣赏这美景,一起送别,他们像兄弟一样相互举行行杯致意,共同分享这美好的时刻。

这首诗表达了平凡而朴素的友情,以景描写情,展示了离别时的深情厚意。通过对自然景物和情感的描绘,表达了送别的情感与感慨。在这个平凡、温馨的场景中,展示了人与人之间深厚的情谊和友情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共赏高堂下”全诗拼音读音对照参考

sòng wèi sī fǎ hé zhōng jìn shěng jí gù wáng lì bù yán chāng wài shēng
送卫司法河中觐省(即故王吏部延昌外甥)

chū shēn yīn qiáng xué, bù yǐ wài jiā róng.
出身因强学,不以外家荣。
nián shào wú yí shì, guān xián yǒu zhèng shēng.
年少无遗事,官闲有政声。
xiǎo shān lín yě dù, luò rì zhào jūn yíng.
晓山临野渡,落日照军营。
gòng shǎng gāo táng xià, lián xíng dì yǔ xiōng.
共赏高堂下,连行弟与兄。

“共赏高堂下”平仄韵脚

拼音:gòng shǎng gāo táng xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共赏高堂下”的相关诗句

“共赏高堂下”的关联诗句

网友评论

* “共赏高堂下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共赏高堂下”出自卢纶的 (送卫司法河中觐省(即故王吏部延昌外甥)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。