“炰羔煮饼渐宜秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

炰羔煮饼渐宜秦”出自宋代晁补之的《次韵提刑毅甫送茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:páo gāo zhǔ bǐng jiàn yí qín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“炰羔煮饼渐宜秦”全诗

《次韵提刑毅甫送茶》
炰羔煮饼渐宜秦,愁绝江南一味真。
健步远梅安用插,鹧鸪金盏有余春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵提刑毅甫送茶》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵提刑毅甫送茶》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

炰羔煮饼渐宜秦,
愁绝江南一味真。
健步远梅安用插,
鹧鸪金盏有余春。

译文:
炖煮嫩羔配以煎饼,逐渐适合秦地风味。
愁苦消失于江南的美食中,只剩一种真实的滋味。
迈着轻快的步伐走远,安然地插入梅花之间,
鹧鸪鸟倒金色酒杯,还有余春的芳香。

诗意:
这首诗词描绘了一种美食和自然景色的美妙结合。诗人晁补之以炖煮嫩羔配以煎饼的方式,描述出秦地独特的风味。他认为江南的美食能够使人忘却愁苦,尽情享受美味,这种滋味是真实而纯粹的。诗人描绘了自己轻快的步伐,远离尘嚣,与梅花为伴。最后,他提到鹧鸪鸟倒满金色的酒杯,象征着余春的芳香,寓意着美好的时光还有余味。

赏析:
这首诗词通过对美食、自然和时光的描绘,展现了作者对生活的热爱和对美好事物的追求。他以食物为媒介,表达了对江南美食的喜爱,并将其与秦地的风味相对比。作者通过诗词将美食与愁苦相对照,传达了一种消除忧愁、享受人生的情感。在诗的结尾,描绘了自己与梅花的相伴,以及鹧鸪鸟倒满金色酒杯的场景,给人以愉悦和满足的感觉。整首诗词以简洁明快的语言描绘了美食、自然和时光的美好,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炰羔煮饼渐宜秦”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tí xíng yì fǔ sòng chá
次韵提刑毅甫送茶

páo gāo zhǔ bǐng jiàn yí qín, chóu jué jiāng nán yī wèi zhēn.
炰羔煮饼渐宜秦,愁绝江南一味真。
jiàn bù yuǎn méi ān yòng chā, zhè gū jīn zhǎn yǒu yú chūn.
健步远梅安用插,鹧鸪金盏有余春。

“炰羔煮饼渐宜秦”平仄韵脚

拼音:páo gāo zhǔ bǐng jiàn yí qín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炰羔煮饼渐宜秦”的相关诗句

“炰羔煮饼渐宜秦”的关联诗句

网友评论


* “炰羔煮饼渐宜秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炰羔煮饼渐宜秦”出自晁补之的 (次韵提刑毅甫送茶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。