“大尹孤标琢昆玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大尹孤标琢昆玉”全诗
弊裘羸马愧我寒,唤饮东斋散肤粟。
少时独识孔文举,不交余子平生足。
尹门如市立相蹑,尹心如水清可掬。
邻无恶少归醉卧,不遣长须讼骑屋。
闭门不出三日雪,冷坐西轩花眩目。
未妨诗句敌青春,痛饮何由发还绿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《至日同文潜舍人饮钱京兆穆父家》晁补之 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代晁补之创作的《至日同文潜舍人饮钱京兆穆父家》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大尹孤标琢昆玉,
舍人骨相飞食肉。
弊裘羸马愧我寒,
唤饮东斋散肤粟。
少时独识孔文举,
不交余子平生足。
尹门如市立相蹑,
尹心如水清可掬。
邻无恶少归醉卧,
不遣长须讼骑屋。
闭门不出三日雪,
冷坐西轩花眩目。
未妨诗句敌青春,
痛饮何由发还绿。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在京兆穆父家的一次聚会场景。诗人以自嘲的口吻,描述了自己作为舍人(低级官员)的贫困生活和社交圈子的局限。他感到自己的贫困与低微使他在交际中受到冷落,而他的心境却如清澈的水一般纯净。诗人与邻居无恶少年交往,宁愿酗酒独自躺倒,也不愿意与那些无聊的人争论。他选择在家中闭门不出,即使外面下了三天的雪,他仍然坐在寒冷的西轩中,欣赏着花朵的美丽,用自己的诗句与青春抗衡。尽管生活困顿,但他依然坚持痛饮,以此表达自己的情感和思想。
赏析:
这首诗词以自嘲和自省的态度展示了作者的生活状态和内心世界。诗人身份低微,生活贫困,但他的内心却富有清澈和纯净之感。他拒绝与无聊的人交往,选择独处,坚持自己的诗意与青春抗衡。此诗词表达了作者在逆境中的坚韧和对诗歌的执着追求。诗中运用了对比的手法,通过描述贫困与清澈心境、孤独与花朵美景之间的对比,突出了诗人内心的独立和坚强。
晁补之是宋代文学家,他的作品以自嘲和自省为特色,常常通过描写自己的生活境遇和内心感受,表达对社会现实的思考和对诗歌创作的坚持。《至日同文潜舍人饮钱京兆穆父家》正是他自省生活的产物,通过自嘲的方式展示了他在贫困中的坚韧和对诗歌的追求。
“大尹孤标琢昆玉”全诗拼音读音对照参考
zhì rì tóng wén qián shè rén yǐn qián jīng zhào mù fù jiā
至日同文潜舍人饮钱京兆穆父家
dà yǐn gū biāo zuó kūn yù, shè rén gǔ xiāng fēi shí ròu
大尹孤标琢昆玉,舍人骨相飞食肉
bì qiú léi mǎ kuì wǒ hán, huàn yǐn dōng zhāi sàn fū sù.
弊裘羸马愧我寒,唤饮东斋散肤粟。
shǎo shí dú shí kǒng wén jǔ, bù jiāo yú zǐ píng shēng zú.
少时独识孔文举,不交余子平生足。
yǐn mén rú shì lì xiāng niè, yǐn xīn rú shuǐ qīng kě jū.
尹门如市立相蹑,尹心如水清可掬。
lín wú è shào guī zuì wò, bù qiǎn cháng xū sòng qí wū.
邻无恶少归醉卧,不遣长须讼骑屋。
bì mén bù chū sān rì xuě, lěng zuò xī xuān huā xuàn mù.
闭门不出三日雪,冷坐西轩花眩目。
wèi fáng shī jù dí qīng chūn, tòng yǐn hé yóu fā huán lǜ.
未妨诗句敌青春,痛饮何由发还绿。
“大尹孤标琢昆玉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。