“寄茶换字真佳尚”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄茶换字真佳尚”出自宋代晁补之的《张杰以龙茶换苏帖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì chá huàn zì zhēn jiā shàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“寄茶换字真佳尚”全诗

《张杰以龙茶换苏帖》
寄茶换字真佳尚,此事人间信亦稀。
它日封厨失双牍,应随痴顾画俱飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《张杰以龙茶换苏帖》晁补之 翻译、赏析和诗意

《张杰以龙茶换苏帖》是晁补之所作,属于宋代的诗词作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄茶换字真佳尚,
此事人间信亦稀。
它日封厨失双牍,
应随痴顾画俱飞。

诗意:
这首诗词描述了一个古代文人张杰以一壶名贵的龙茶来交换一幅苏轼的字帖,表达了珍贵文物的价值与交换的稀少。诗人表示,这样的交换在人间是非常罕见的。然而,当有一天封存这些珍贵文物的箱子丢失了双倍的文书,这样的交换也会受到质疑和怀疑,人们会认为这样的事情是荒唐可笑的。诗人认为,当失去了保护和珍视珍宝的人,这些珍贵的字帖和画作也会一同消失。

赏析:
这首诗词通过描述一个珍贵文物交换的故事,揭示了人们对珍宝的贬值和对珍贵事物的不重视。诗人通过对比表达了自己对珍贵文物的珍视之情,并对人们对待文化遗产的漠视表示忧虑。诗中的"寄茶换字真佳尚"一句表达了诗人对这种珍贵物品交换的赞美,认为这是一种珍贵而高尚的行为。"此事人间信亦稀"一句则表达了这种交换在当时社会非常罕见,说明人们对这种文物交换的重视程度不高。最后两句"它日封厨失双牍,应随痴顾画俱飞"通过描述封存珍宝的箱子丢失文书,暗示了当失去珍宝的保护时,这些珍贵的字帖和画作也会随之消亡。

这首诗词通过简洁的语言,揭示了文化遗产珍贵性的主题,并呼吁人们应当珍视和保护文物。它让人们思考珍贵文化遗产的重要性以及文化传承的责任。同时也反映了当时社会对文化遗产的忽视和对物质利益的偏重,对于文化爱好者和艺术品收藏者来说具有一定的警示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄茶换字真佳尚”全诗拼音读音对照参考

zhāng jié yǐ lóng chá huàn sū tiē
张杰以龙茶换苏帖

jì chá huàn zì zhēn jiā shàng, cǐ shì rén jiān xìn yì xī.
寄茶换字真佳尚,此事人间信亦稀。
tā rì fēng chú shī shuāng dú, yīng suí chī gù huà jù fēi.
它日封厨失双牍,应随痴顾画俱飞。

“寄茶换字真佳尚”平仄韵脚

拼音:jì chá huàn zì zhēn jiā shàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄茶换字真佳尚”的相关诗句

“寄茶换字真佳尚”的关联诗句

网友评论


* “寄茶换字真佳尚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄茶换字真佳尚”出自晁补之的 (张杰以龙茶换苏帖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。