“安乐忘所适”的意思及全诗出处和翻译赏析

安乐忘所适”出自宋代晁补之的《西归七首次韵和泗州十五叔父七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān lè wàng suǒ shì,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“安乐忘所适”全诗

《西归七首次韵和泗州十五叔父七》
古人重生男,豚酒庆亲戚,桑弧射四方,言有四方役,奉璋比德性,堕地要膂力,如何晋公子,安乐忘所适

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《西归七首次韵和泗州十五叔父七》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗词《西归七首次韵和泗州十五叔父七》是宋代晁补之创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
古人重生男,豚酒庆亲戚。
桑弧射四方,言有四方役。
奉璋比德性,堕地要膂力。
如何晋公子,安乐忘所适。

诗意:
这首诗词描绘了古代人们对于男性子嗣的重视,以及亲戚们为此举行庆贺的场景。诗中通过桑弓射击四方,表达了男子应肩负起四方役使的责任。作者进一步强调了通过忠诚和勤劳来比拟贵族家族的传统美德。然而,最后两句表达了作者对晋国的公子们过于安逸和忘记责任所在的担忧。

赏析:
这首诗词以简洁明了的文字描绘了当时社会对于男性子嗣的价值观和期望。作者通过描写亲戚庆祝的场景,形象地表达了古代人们对于男性子嗣的重要性和欢庆的心情。桑弓射四方的意象则象征了男子应该肩负起四方役使的责任,并以此来体现自己的价值。诗中的奉璋比德性、堕地要膂力等描写,强调了忠诚和勤劳对于家族和社会的重要性。然而,最后两句则带有一丝忧虑,指出了晋国的公子们过于安逸和忘记责任所在的情况,暗示了社会风气的腐化和衰败。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言和形象的描写,传达了作者对于男性子嗣价值观的思考和对社会风气的忧虑。它展示了宋代社会对于男性子嗣的重视以及作者对于家族美德和社会责任的思考,反映了当时社会的价值观和风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安乐忘所适”全诗拼音读音对照参考

xī guī qī shǒu cì yùn hé sì zhōu shí wǔ shū fù qī
西归七首次韵和泗州十五叔父七

gǔ rén zhòng shēng nán, tún jiǔ qìng qīn qī,
古人重生男,豚酒庆亲戚,
sāng hú shè sì fāng, yán yǒu sì fāng yì,
桑弧射四方,言有四方役,
fèng zhāng bǐ dé xìng, duò dì yào lǚ lì,
奉璋比德性,堕地要膂力,
rú hé jìn gōng zǐ, ān lè wàng suǒ shì,
如何晋公子,安乐忘所适,

“安乐忘所适”平仄韵脚

拼音:ān lè wàng suǒ shì
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安乐忘所适”的相关诗句

“安乐忘所适”的关联诗句

网友评论


* “安乐忘所适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安乐忘所适”出自晁补之的 (西归七首次韵和泗州十五叔父七),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。