“阴雷慢转野云长”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴雷慢转野云长”出自唐代卢纶的《途中遇雨马上口号留别张刘二端公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn léi màn zhuǎn yě yún zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“阴雷慢转野云长”全诗

《途中遇雨马上口号留别张刘二端公》
阴雷慢转野云长,骏马双嘶爱雨凉。
应念龙钟在泥滓,欲摧肝胆事王章。

更新时间:2024年分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《途中遇雨马上口号留别张刘二端公》卢纶 翻译、赏析和诗意

途中遇雨马上口号留别张刘二端公

阴雷慢转野云长,
骏马双嘶爱雨凉。
应念龙钟在泥滓,
欲摧肝胆事王章。

译文:

在途中遇到雨,立刻留下口号告别张刘二端公。

阴云慢慢转动,野外的云彩愈加浓密。
骏马双嘶,喜爱雨水的凉爽。
应当思念龙钟在泥滓,向他们告别。
欲将心肝胆排出,投入到王章之事。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个途中遇到雨的情景,并用几句简短的词句表达了作者的心情和思念之情。

首句“阴雷慢转野云长”,描述了天空中的云彩逐渐阴沉,雷电不断,预示着即将下雨的景象。“骏马双嘶爱雨凉”,描述了马儿感受到雨水带来的凉爽,在雨中嘶鸣的情景。

而接下来的两句“应念龙钟在泥滓,欲摧肝胆事王章”,则表达了作者的情感和想法。诗中的“龙钟”可能指的是某位重要的人物,作者希望能够向他们告别。而“泥滓”则可能指的是平凡的尘世,表示作者希望能够与平凡的事物告别,投身到更重要的事务中去。最后一句“欲摧肝胆事王章”则表达了作者对于事业的坚定决心和奋发向前的意愿。

整首诗简短而有力,通过描绘自然的景象和表达作者的情感,表达了对于追求更高目标和投身更重要事务的渴望和决心。诗中运用了简练的语言和形象的描写,使读者能够感受到作者的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴雷慢转野云长”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng yù yǔ mǎ shàng kǒu hào liú bié zhāng liú èr duān gōng
途中遇雨马上口号留别张刘二端公

yīn léi màn zhuǎn yě yún zhǎng, jùn mǎ shuāng sī ài yǔ liáng.
阴雷慢转野云长,骏马双嘶爱雨凉。
yīng niàn lóng zhōng zài ní zǐ, yù cuī gān dǎn shì wáng zhāng.
应念龙钟在泥滓,欲摧肝胆事王章。

“阴雷慢转野云长”平仄韵脚

拼音:yīn léi màn zhuǎn yě yún zhǎng
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴雷慢转野云长”的相关诗句

“阴雷慢转野云长”的关联诗句

网友评论

* “阴雷慢转野云长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴雷慢转野云长”出自卢纶的 (途中遇雨马上口号留别张刘二端公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。