“上苑离宫曾绝艳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上苑离宫曾绝艳”全诗
上苑离宫曾绝艳,野墙荒径故幽葩。
惬心刍豢非杂俎,垂世江河自一家。
头白昏昏醉眠处,忆君频夜梦天涯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《题文潜诗册后》晁补之 翻译、赏析和诗意
《题文潜诗册后》是一首由宋代晁补之创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君诗容易不着意,忽似春风开百花。
上苑离宫曾绝艳,野墙荒径故幽葩。
惬心刍豢非杂俎,垂世江河自一家。
头白昏昏醉眠处,忆君频夜梦天涯。
诗意:
这首诗词表达了诗人对朋友文潜的赞赏和怀念之情。诗人认为文潜的诗作自然而不刻意,如同春风吹拂下百花盛开。曾经在上苑离宫中,文潜的诗作曾经绽放着独特的魅力,而如今只能在野墙荒径中找到那些曾经幽葩绽放的痕迹。诗人觉得与文潜交往令人心满意足,就像吃上了粗茶淡饭而不需要华丽的宴席一样。文潜的诗作流传千古,如江河一样属于整个文学世家。诗人年事已高,常常在昏昏欲睡的时候陷入回忆,梦见与文潜共游天涯。
赏析:
这首诗词通过对文潜的赞美和怀念,展现了诗人对友情和艺术的思考。诗人赞赏文潜的诗作不刻意而自然,表达了对真挚、朴素的艺术追求的认同。文潜的诗作曾经在上苑离宫中绽放艳丽,但如今已是过去的事,只能在荒凉的野墙和草径中找到那些曾经的美好。诗人认为与文潜的交往让他心满意足,不需要奢华的享受,就像吃上了粗茶淡饭一样满足。诗人将文潜的诗作与江河相提并论,意味着其深远的影响力和历久弥新的价值。最后,诗人在年老的时候总是陷入回忆,梦见与文潜在遥远的天涯一起徜徉,表达了对友谊与过去的留恋和思念之情。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对友情和艺术的珍视和思考,通过对文潜的赞美和怀念,展现了一种深情而朴素的情感。
“上苑离宫曾绝艳”全诗拼音读音对照参考
tí wén qián shī cè hòu
题文潜诗册后
jūn shī róng yì bù zháo yì, hū shì chūn fēng kāi bǎi huā.
君诗容易不着意,忽似春风开百花。
shàng yuàn lí gōng céng jué yàn, yě qiáng huāng jìng gù yōu pā.
上苑离宫曾绝艳,野墙荒径故幽葩。
qiè xīn chú huàn fēi zá zǔ, chuí shì jiāng hé zì yī jiā.
惬心刍豢非杂俎,垂世江河自一家。
tóu bái hūn hūn zuì mián chù, yì jūn pín yè mèng tiān yá.
头白昏昏醉眠处,忆君频夜梦天涯。
“上苑离宫曾绝艳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。