“天如蚁磨骎骎旦”的意思及全诗出处和翻译赏析

天如蚁磨骎骎旦”出自宋代晁补之的《试院呈文潜用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān rú yǐ mó qīn qīn dàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“天如蚁磨骎骎旦”全诗

《试院呈文潜用前韵》
神交千古圣贤中,尚想铜山应洛钟。
倾盖十年唯子旧,知音一世更谁逢。
天如蚁磨骎骎旦,谈似缲车亹亹从。
邻榻邓侯那不共,拥衾百首兴方浓。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《试院呈文潜用前韵》晁补之 翻译、赏析和诗意

《试院呈文潜用前韵》是宋代晁补之的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神交千古圣贤中,
尚想铜山应洛钟。
倾盖十年唯子旧,
知音一世更谁逢。
天如蚁磨骎骎旦,
谈似缲车亹亹从。
邻榻邓侯那不共,
拥衾百首兴方浓。

诗意:
这首诗表达了晁补之对于友谊和知音的珍视之情。诗中描绘了神交千古的圣贤中,晁补之仍然怀念着铜山应有的钟声,暗示他对于友谊的珍贵和难得。诗人倾诉着自己十年来一直寄托于知音之上的心情,然而他却思考着在整个一生中又能遇到多少知音。他将友谊比作蚁磨的钟声,绵延不断;将与朋友的谈话比作缲车般细致而不停歇。

赏析:
这首诗以简练的文字表达了作者对友谊的思考和珍视。通过描绘神交千古的圣贤,作者表达了对古代伟大人物的敬仰,并以铜山应有的钟声象征友谊的稳定与长久。诗中的"倾盖十年唯子旧"表达了作者对于多年来的友情的珍视和执着,而"知音一世更谁逢"则反映了作者对于未来是否还能遇到知音的担忧。诗人将友谊比作蚁磨的钟声和缲车的细腻运动,形象地描绘了友谊的持久和细致。最后两句"邻榻邓侯那不共,拥衾百首兴方浓"则表达了作者与邓侯之间的深厚友谊,以及他们共同创作百首诗歌的情景,展示了友谊的浓厚和激发创作的力量。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友谊的思考和情感,描绘了友谊的珍贵和难得。通过对神交圣贤的称颂和自己的感叹,作者深入探讨了友谊的持久和稳定性,并以蚁磨骎骎、缲车亹亹的比喻形象地描绘了友谊的细腻和持续不断的特点。整首诗情感真挚,语言简练,表达了作者对友谊的渴望和珍视,同时也呼唤着读者对于珍贵友谊的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天如蚁磨骎骎旦”全诗拼音读音对照参考

shì yuàn chéng wén qián yòng qián yùn
试院呈文潜用前韵

shén jiāo qiān gǔ shèng xián zhōng, shàng xiǎng tóng shān yīng luò zhōng.
神交千古圣贤中,尚想铜山应洛钟。
qīng gài shí nián wéi zi jiù, zhī yīn yī shì gèng shuí féng.
倾盖十年唯子旧,知音一世更谁逢。
tiān rú yǐ mó qīn qīn dàn, tán shì qiāo chē wěi wěi cóng.
天如蚁磨骎骎旦,谈似缲车亹亹从。
lín tà dèng hóu nà bù gòng, yōng qīn bǎi shǒu xìng fāng nóng.
邻榻邓侯那不共,拥衾百首兴方浓。

“天如蚁磨骎骎旦”平仄韵脚

拼音:tiān rú yǐ mó qīn qīn dàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天如蚁磨骎骎旦”的相关诗句

“天如蚁磨骎骎旦”的关联诗句

网友评论


* “天如蚁磨骎骎旦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天如蚁磨骎骎旦”出自晁补之的 (试院呈文潜用前韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。