“此郎久学无生忍”的意思及全诗出处和翻译赏析

此郎久学无生忍”出自宋代晁补之的《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ láng jiǔ xué wú shēng rěn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“此郎久学无生忍”全诗

《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝四》
无极世缘如嚼蜡,人言当住夜摩天。
此郎久学无生忍,此事吾知否不然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝四》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵无极以道寄金山寺佛监五绝四》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无极世缘如嚼蜡,
人言当住夜摩天。
此郎久学无生忍,
此事吾知否不然。

诗意:
这首诗以“无极”为题,表达了作者对人世间无常的触动和思考。诗中描绘了一个人的境遇,被形容为“世缘如嚼蜡”,意味着人与世界的关系脆弱而不可靠。有人说这个人应该过上隐居的生活,夜晚沉思天地间的奥秘。而作者则对这位人物持不同的看法,认为他长时间地学习了无生忍耐的道理。对于这个人的遭遇,作者并不确定是否正确。

赏析:
这首诗抒发了作者对人世间变幻莫测的感慨和思考。诗中的“无极”指的是无穷无尽的变化和无常的世界。通过描绘一个人的遭遇和周围人对他的看法,诗意深沉而含蓄。

诗中的“世缘如嚼蜡”一句形象地表达了人与世界的关系脆弱、易逝的特点。人世间的缘分和事物的变化就像嚼蜡一样,没有持久性和固定性。这种表达方式使人不禁感叹人生的短暂和世事的无常。

诗中提到有人建议这个人应该过上隐居的生活,夜晚思考宇宙间的奥秘。这种建议暗示了对超越世俗的追求和对真理的探索。然而,作者对这种建议持疑问态度,认为这个人已经长时间学习了无生忍耐的道理,似乎暗示他已经领悟到了一些东西。作者的疑问也让读者思考,这个人的遭遇和选择是否真的是正确的。

整首诗以简练的五绝四行形式表达了作者对人生和世界的思考,语言简洁而富有意味。通过对人物遭遇的描写和对人生的思考,诗词在短暂的文字中传递出了深刻的哲理和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此郎久学无生忍”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú jí yǐ dào jì jīn shān sì fú jiān wǔ jué sì
次韵无极以道寄金山寺佛监五绝四

wú jí shì yuán rú jiáo là, rén yán dāng zhù yè mó tiān.
无极世缘如嚼蜡,人言当住夜摩天。
cǐ láng jiǔ xué wú shēng rěn, cǐ shì wú zhī fǒu bù rán.
此郎久学无生忍,此事吾知否不然。

“此郎久学无生忍”平仄韵脚

拼音:cǐ láng jiǔ xué wú shēng rěn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此郎久学无生忍”的相关诗句

“此郎久学无生忍”的关联诗句

网友评论


* “此郎久学无生忍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此郎久学无生忍”出自晁补之的 (次韵无极以道寄金山寺佛监五绝四),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。