“去马来牛随白日”的意思及全诗出处和翻译赏析

去马来牛随白日”出自宋代晁补之的《赠欧阳成判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù mǎ lái niú suí bái rì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“去马来牛随白日”全诗

《赠欧阳成判官》
一言子产识然明,白首怜君独抱经。
去马来牛随白日,落花飞絮得浮名。
曳裾五府非良计,发愤三书亦漫成。
便作归休岂无食,木兰垂露菊含英。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《赠欧阳成判官》晁补之 翻译、赏析和诗意

《赠欧阳成判官》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一句话子产识得清楚,白发之颠怜悯君独自坚持读经。放弃骑马,而选择与牛一同随着白天的光芒前行,落花飞絮也因此得到了名声。裾袖拖地走进五府并非良策,发愤读三部书也未必能够完全理解。但即便如此,也会选择退隐而不是无所事事,就像木兰滴露一样,菊花含苞待放。

诗意:
这首诗词赠予欧阳成判官,表达了晁补之对他的敬佩和欣赏之情。诗中通过描绘自己的清醒和坚持读经的精神,以及对欧阳成判官选择与牛一同行的深思和倾慕,表达了对于独立和执着精神的赞赏。同时,晁补之也以自己的心境和选择,呼应了欧阳成判官的行事和修养,表达了对退隐生活和志向的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了晁补之对欧阳成判官的敬仰和赞美。诗中的一句话子产识得清楚,表达了晁补之对自己才智的自信,并以此赞美欧阳成判官的聪慧。白首怜君独抱经,表达了晁补之对欧阳成判官在年迈之际仍坚持读经的敬佩和怜悯。去马来牛随白日,凸显了欧阳成判官独特的行事风格和与众不同的选择,同时也蕴含了对他果敢和坚定的赞赏。落花飞絮得浮名,赞美欧阳成判官的行为带来了名声和声誉。诗的后半部分,通过曳裾五府非良计和发愤三书亦漫成,表达了晁补之对自己的反思,认识到自己的努力可能不足以达到完全理解的境地。最后以木兰垂露菊含英作为比喻,表达了晁补之选择退隐生活的决心和对高尚志向的追求。

这首诗词通过对欧阳成判官的赞美,同时反映了晁补之自身的思考和追求,表达了对独立精神、执着追求和高尚志向的崇敬和向往。整首诗意蕴含深远,用简洁的词语传递出了作者的情感和思想,展现了宋代文人的风采和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去马来牛随白日”全诗拼音读音对照参考

zèng ōu yáng chéng pàn guān
赠欧阳成判官

yī yán zǐ chǎn shí rán míng, bái shǒu lián jūn dú bào jīng.
一言子产识然明,白首怜君独抱经。
qù mǎ lái niú suí bái rì, luò huā fēi xù dé fú míng.
去马来牛随白日,落花飞絮得浮名。
yè jū wǔ fǔ fēi liáng jì, fā fèn sān shū yì màn chéng.
曳裾五府非良计,发愤三书亦漫成。
biàn zuò guī xiū qǐ wú shí, mù lán chuí lù jú hán yīng.
便作归休岂无食,木兰垂露菊含英。

“去马来牛随白日”平仄韵脚

拼音:qù mǎ lái niú suí bái rì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去马来牛随白日”的相关诗句

“去马来牛随白日”的关联诗句

网友评论


* “去马来牛随白日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去马来牛随白日”出自晁补之的 (赠欧阳成判官),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。