“争雄上将间”的意思及全诗出处和翻译赏析

争雄上将间”出自唐代卢纶的《送韩都护还边》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng xióng shàng jiàng jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“争雄上将间”全诗

《送韩都护还边》
好勇知名早,争雄上将间
战多春入塞,猎惯夜登山。
阵合龙蛇动,军移草木闲。
今来部曲尽,白首过萧关。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首女子生活哲理怀才不遇

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送韩都护还边》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送韩都护还边》是唐代诗人卢纶创作的一首诗词。诗中描绘了将领韩都护忠勇善战的形象,以及他在边境上屡战屡胜的经历。诗词中融入了自然景物的描绘,表达了将领在战斗之余也能欣赏大自然的美景。最后,诗人以白发过萧关来表达自己对韩都护献身国家的敬佩之情。

诗词的中文译文如下:
好勇知名早,争雄上将间。
战多春入塞,猎惯夜登山。
阵合龙蛇动,军移草木闲。
今来部曲尽,白首过萧关。

诗词表达了对韩都护的赞美和送别的情感。作者称赞韩都护威武勇猛,早已声名远扬,是当时众将中的佼佼者。韩都护经历了多次战斗,在春天进入塞外,习惯了夜晚攀登山岭,他的战阵顺应着龙蛇奔腾的形态,军队的移动宛如草木的安详。现在,韩都护的部队已经全部归队,他白发苍苍地离开了萧关。

这首诗词表达了对韩都护英勇战斗的敬意,描绘了他多次成功的战役经历。在描写自然景物的同时,诗人也抒发了对大自然的热爱和对将领职责的赞美。同时,诗人在诗的结尾表达了对韩都护的敬佩之情,将其作为中国古代将领的典范,表示他愿意以白发过关送别韩都护。整首诗词呈现出一种豪迈和激昂的氛围,通过描绘将领英勇无畏的形象,展示了唐代将领的英武和忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争雄上将间”全诗拼音读音对照参考

sòng hán dū hù hái biān
送韩都护还边

hǎo yǒng zhī míng zǎo, zhēng xióng shàng jiàng jiān.
好勇知名早,争雄上将间。
zhàn duō chūn rù sāi, liè guàn yè dēng shān.
战多春入塞,猎惯夜登山。
zhèn hé lóng shé dòng, jūn yí cǎo mù xián.
阵合龙蛇动,军移草木闲。
jīn lái bù qǔ jǐn, bái shǒu guò xiāo guān.
今来部曲尽,白首过萧关。

“争雄上将间”平仄韵脚

拼音:zhēng xióng shàng jiàng jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争雄上将间”的相关诗句

“争雄上将间”的关联诗句

网友评论

* “争雄上将间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争雄上将间”出自卢纶的 (送韩都护还边),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。