“重来五马真何事”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来五马真何事”出自宋代晁补之的《清口怀应书时雪中舟行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng lái wǔ mǎ zhēn hé shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“重来五马真何事”全诗

《清口怀应书时雪中舟行》
蚤岁单舟此水滨,雪花都蔽引舟人。
重来五马真何事,笑雪空成鬓上春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《清口怀应书时雪中舟行》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《清口怀应书时雪中舟行》
朝代:宋代
作者:晁补之

蚤岁单舟此水滨,
雪花都蔽引舟人。
重来五马真何事,
笑雪空成鬓上春。

中文译文:
清晨时节,我独自乘坐小船在这水边,
雪花纷纷飘落,将船行的方向掩盖。
回想起曾经的美好时光,如今又何去何从,
我笑着看着雪花,却发现白发上已经春意盎然。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在雪中独自乘船的情景,抒发了诗人对岁月流转和人生变迁的思考和感慨。

首句"蚤岁单舟此水滨",表达了诗人清晨时刻独自一人坐船在水边的情景。"蚤岁"指的是早年时光,"单舟"表示独自一人,"此水滨"指的是诗人所在的水岸。

第二句"雪花都蔽引舟人",以雪花纷纷飘落的景象来描绘环境的寒冷和艰难。"蔽引"表示雪花遮挡了船行的方向,给舟人带来了困扰。

第三句"重来五马真何事",表达了诗人对过去美好时光的怀念和对现实的疑惑。"五马"指的是过去曾经令人难忘的美好时光,"重来"表示再次回到过去的情景,"真何事"则表示诗人对现实的困惑和不解。

最后一句"笑雪空成鬓上春",通过"笑雪"的形象描绘,表达了诗人对岁月流逝和生命不息的豁达态度。"空成"表示白发如同雪花飘落在鬓发上,而"鬓上春"则意味着即使岁月已经过去,但内心仍然怀有春天般的活力和希望。

整首诗以简洁的语言描绘了一个人在雪中乘船的场景,通过对雪花、过去时光和自身状态的描绘,抒发了诗人对光阴流逝、人生变迁以及对未来的思考和感慨。诗人以豁达的态度对待岁月的变迁,表达了对生命的深刻体悟和对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来五马真何事”全诗拼音读音对照参考

qīng kǒu huái yīng shū shí xuě zhōng zhōu xíng
清口怀应书时雪中舟行

zǎo suì dān zhōu cǐ shuǐ bīn, xuě huā dū bì yǐn zhōu rén.
蚤岁单舟此水滨,雪花都蔽引舟人。
chóng lái wǔ mǎ zhēn hé shì, xiào xuě kōng chéng bìn shàng chūn.
重来五马真何事,笑雪空成鬓上春。

“重来五马真何事”平仄韵脚

拼音:chóng lái wǔ mǎ zhēn hé shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来五马真何事”的相关诗句

“重来五马真何事”的关联诗句

网友评论


* “重来五马真何事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来五马真何事”出自晁补之的 (清口怀应书时雪中舟行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。