“艰难合归来”的意思及全诗出处和翻译赏析

艰难合归来”出自宋代晁补之的《栽花招泗州叔父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān nán hé guī lái,诗句平仄:平平平平平。

“艰难合归来”全诗

《栽花招泗州叔父》
春园移春栽,芽孽粳粒大。
东风日日吹,喷吐不暇裹。
杨梢青犹未,桃萼红尚可。
田蔬美已最,村醑醇亦颇。
少年慕立事,幸得能几个。
艰难合归来,茅屋聊共佐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《栽花招泗州叔父》晁补之 翻译、赏析和诗意

《栽花招泗州叔父》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春园移春栽,芽孽粳粒大。
东风日日吹,喷吐不暇裹。
杨梢青犹未,桃萼红尚可。
田蔬美已最,村醑醇亦颇。
少年慕立事,幸得能几个。
艰难合归来,茅屋聊共佐。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天种植花草的场景。诗中的“春园”表示花园,作者将春季的景象移植到了自己的花园中,栽种了许多花草。芽孽茁壮,粳粒茂盛,形容花草的生长旺盛。东风吹拂不停,花草茂盛得无法包裹。杨树的新梢仍然翠绿,桃花的花萼还保持着鲜红。田园中的蔬菜已经生长得最好,乡村的酒醴也醇香可口。年轻的人们都向往着有所作为,幸运的是,能有几个人实现了理想。经历了一番艰难后回到茅屋中,作者与自己的家人共同生活,互相扶持。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个充满生机和希望的春天景象。通过对花草的描绘,表达了自然界的生机盎然和繁荣的景象。诗中的花草象征着年轻人的朝气和活力,而作者对田园生活和村庄的描绘则强调了平淡而幸福的生活情趣。诗人表达了对年轻一代的期望和对平凡生活的满足,并呈现出一种乐观向上的情绪。

整首诗词以自然景物为线索,通过形象生动的描写展现了诗人对生活的热爱和对美好未来的向往。同时,诗中也蕴含了对年轻人积极向上的人生态度的赞美。通过与自然的亲近和田园生活的描绘,诗人表达了对简朴生活的向往和对平淡生活中真实美好的感悟。

总的来说,这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于春天和美好生活的赞美,同时也展现了对年轻一代的期望和对平凡生活的满足,传递了积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“艰难合归来”全诗拼音读音对照参考

zāi huā zhāo sì zhōu shū fù
栽花招泗州叔父

chūn yuán yí chūn zāi, yá niè jīng lì dà.
春园移春栽,芽孽粳粒大。
dōng fēng rì rì chuī, pēn tǔ bù xiá guǒ.
东风日日吹,喷吐不暇裹。
yáng shāo qīng yóu wèi, táo è hóng shàng kě.
杨梢青犹未,桃萼红尚可。
tián shū měi yǐ zuì, cūn xǔ chún yì pō.
田蔬美已最,村醑醇亦颇。
shào nián mù lì shì, xìng de néng jǐ gè.
少年慕立事,幸得能几个。
jiān nán hé guī lái, máo wū liáo gòng zuǒ.
艰难合归来,茅屋聊共佐。

“艰难合归来”平仄韵脚

拼音:jiān nán hé guī lái
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“艰难合归来”的相关诗句

“艰难合归来”的关联诗句

网友评论


* “艰难合归来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艰难合归来”出自晁补之的 (栽花招泗州叔父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。