“五逢晬日今方见”的意思及全诗出处和翻译赏析

五逢晬日今方见”出自唐代戴叔伦的《少女生日感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ féng zuì rì jīn fāng jiàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“五逢晬日今方见”全诗

《少女生日感怀》
五逢晬日今方见,置尔怀中自惘然。
乍喜老身辞远役,翻悲一笑隔重泉。
欲教针线娇难解,暂弄琴书性已便。
还有蔡家残史籍,可能分与外人传。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《少女生日感怀》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《少女生日感怀》是唐代戴叔伦创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流转和自身经历的感慨,同时暗示了对未来的期许和思考。

以下是对该诗词的中文译文:

五逢晦日今方见,
置尔怀中自惘然。
乍喜老身辞远役,
翻悲一笑隔重泉。
欲教针线娇难解,
暂弄琴书性已便。
还有蔡家残史籍,
可能分与外人传。

诗词的意境主要集中在作者的心境和对生活的思考上。

在第一句中,"五逢晦日今方见"表明作者在特定时刻才意识到自己的年龄增长和时光的流逝。"晦日"指的是农历的月末,暗示着岁月的终结和不可逆转。作者将自己的感叹放置在怀中,表达了内心的困惑和茫然。

接下来的两句中,作者通过对比表达了自己的心情变化。"乍喜老身辞远役"意味着作者曾经为了远方的事物而充满喜悦,而现在年纪渐长,却感到离那些远方的目标越来越远,心中涌起一阵悲凉。"一笑隔重泉"则表达了作者面对岁月沧桑时的坦然态度。作者用微笑来掩饰内心的悲伤,但与过去的热情和追求相隔甚远。

在第四句中,作者提到了"针线娇"和"琴书",这些象征了女性的娇柔和知识的修养。作者想要将这些娇柔和知识传授给外人,但却发现难以解释和理解。这也可以理解为作者对自己的生活经历和内心情感的表达难度的思考。

最后两句提到了蔡家残史籍,可能指的是珍贵的历史文献。作者表示可能会将这些文献分与外人传承,这可以理解为作者对于自己的经历和思考的肯定和希望。同时也暗含着对后人的期望,希望他们能够继续传承和发扬文化。

总的来说,这首诗词通过描绘作者的心境和对生活的思考,表达了对时光流逝和年龄增长的感慨,同时也蕴含了对未来的期许和对传承文化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五逢晬日今方见”全诗拼音读音对照参考

shào nǚ shēng rì gǎn huái
少女生日感怀

wǔ féng zuì rì jīn fāng jiàn, zhì ěr huái zhōng zì wǎng rán.
五逢晬日今方见,置尔怀中自惘然。
zhà xǐ lǎo shēn cí yuǎn yì,
乍喜老身辞远役,
fān bēi yī xiào gé zhòng quán.
翻悲一笑隔重泉。
yù jiào zhēn xiàn jiāo nán jiě, zàn nòng qín shū xìng yǐ biàn.
欲教针线娇难解,暂弄琴书性已便。
hái yǒu cài jiā cán shǐ jí, kě néng fēn yǔ wài rén chuán.
还有蔡家残史籍,可能分与外人传。

“五逢晬日今方见”平仄韵脚

拼音:wǔ féng zuì rì jīn fāng jiàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五逢晬日今方见”的相关诗句

“五逢晬日今方见”的关联诗句

网友评论

* “五逢晬日今方见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五逢晬日今方见”出自戴叔伦的 (少女生日感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。