“畏君莫我即”的意思及全诗出处和翻译赏析
“畏君莫我即”全诗
持归当户绩,为君为絺绤。
不惜洁如霜,畏君莫我即。
谁言菖蒲花,可闻不可识。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《白纻辞上苏翰林二首》晁补之 翻译、赏析和诗意
《白纻辞上苏翰林二首》是宋代晁补之所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上山割取白色丝布,山峰高耸,叶子沙沙作响。
将这些白丝归还给朝廷,用于制作君王的服装。
我不惜舍弃自己的纯洁,只为迎合君王的需要。
我不敢稍有怠慢,生怕君王对我不满。
有人说菖蒲花的香气,能闻而无法辨别。
诗意:
这首诗词描绘了晁补之作为苏翰林(朝廷官员)上山割取白纻丝布的情景。白纻是一种贵重的丝织品,用于制作君王的服装。晁补之毫不吝惜自己的洁白之身,将这些纯洁的白丝归还给朝廷,以完成自己的职责和义务。他忠诚地为君王服务,不敢有丝毫怠慢之意,生怕得罪君王。最后,他借用菖蒲花的比喻,表达了菖蒲花香气的独特,虽然能闻到香气,却无法辨别是菖蒲花的特征。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者晁补之对君王的忠诚和为官员应尽的职责的理解。他将自己的纯洁和洁白之身归还给朝廷,以完成制作君王服装的任务,展现了他对朝廷的忠诚和奉献精神。
诗中的"白纻"象征着纯洁和高贵,晁补之不惜割取山上的白纻丝布,表达了他对君王的无私奉献。他虽然怀有一定的畏惧,生怕君王对自己不满,但依然毫不犹豫地将白纻归还,表现出了作为一名官员对国家和君王的忠诚。
最后两句以菖蒲花作为隐喻,表达了菖蒲花的独特香气,只能闻到却无法辨别的意境。这里可能暗示着晁补之的无私奉献和忠诚,虽然不能被人完全理解和认识,但他仍然以自己的方式默默为国家和君王做出贡献。
总之,这首诗词通过描述上山割取白纻丝布的场景,表达了晁补之对君王的忠诚和为官员应尽的职责的坚守。同时,通过菖蒲花的隐喻,强调了他默默无闻的奉献和不被完全理解的境遇。
“畏君莫我即”全诗拼音读音对照参考
bái zhù cí shàng sū hàn lín èr shǒu
白纻辞上苏翰林二首
shàng shān gē bái zhù, shān gāo yè shè shè.
上山割白纻,山高叶摵摵。
chí guī dàng hù jī, wèi jūn wèi chī xì.
持归当户绩,为君为絺绤。
bù xī jié rú shuāng, wèi jūn mò wǒ jí.
不惜洁如霜,畏君莫我即。
shuí yán chāng pú huā, kě wén bù kě shí.
谁言菖蒲花,可闻不可识。
“畏君莫我即”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。