“花落江堤蔟暖烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

花落江堤蔟暖烟”出自唐代郑谷的《曲江春草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā luò jiāng dī cù nuǎn yān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花落江堤蔟暖烟”全诗

《曲江春草》
花落江堤蔟暖烟,雨余草色远相连。
香轮莫辗青青破,留与愁人一醉眠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《曲江春草》郑谷 翻译、赏析和诗意

《曲江春草》是唐代郑谷创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花落江堤蔟暖烟,
雨余草色远相连。
香轮莫辗青青破,
留与愁人一醉眠。

诗意:
这首诗词描绘了春天曲江的景色。春天的花朵已经凋谢,堤岸上升起了暖暖的雾气。雨过之后,远处的草地一片翠绿,与近处的景色相连。诗人劝告车轮不要碾压这青青的绿草,希望保留下来给那些忧愁的人们,让他们可以醉卧在这美好的景色中。

赏析:
这首诗词以曲江的春景为背景,通过描绘花落、雨过后的景色,表现了春天的美好和生机。诗人运用细腻的描写手法,将花朵凋谢后的暖烟和雨后草地的翠绿相互呼应,形成了对比鲜明的景象。诗中的"香轮"形象化地表示车辆,诗人以此来表达对自然景色的珍爱和呵护之情。他希望车轮不要破坏这美丽的景色,留给愁人们一个宁静的环境,让他们可以在这里找到片刻的安宁和忘却。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对春天景色的喜爱和对人们内心愁苦的关怀。通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到春天的美好和宁静,同时也引起了对自然环境的思考和保护意识。这首诗词以其清新的意境和深刻的情感触动人心,展现了唐代诗人的艺术才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花落江堤蔟暖烟”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng chūn cǎo
曲江春草

huā luò jiāng dī cù nuǎn yān, yǔ yú cǎo sè yuǎn xiāng lián.
花落江堤蔟暖烟,雨余草色远相连。
xiāng lún mò niǎn qīng qīng pò, liú yǔ chóu rén yī zuì mián.
香轮莫辗青青破,留与愁人一醉眠。

“花落江堤蔟暖烟”平仄韵脚

拼音:huā luò jiāng dī cù nuǎn yān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花落江堤蔟暖烟”的相关诗句

“花落江堤蔟暖烟”的关联诗句

网友评论


* “花落江堤蔟暖烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花落江堤蔟暖烟”出自郑谷的 (曲江春草),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。