“麦随风里熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

麦随风里熟”出自南北朝庾信的《奉和夏日应令诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mài suí fēng lǐ shú,诗句平仄:仄平平仄平。

“麦随风里熟”全诗

《奉和夏日应令诗》
朱帘卷丽日。
翠幕蔽重阳。
五月炎蒸气。
三时刻漏长。
麦随风里熟
梅逐雨中黄。
开冰带井水。
和粉杂生香。
衫含蕉叶气。
扇动竹花凉。
早菱生软角。
初莲开细房。
愿陪仙鹤举。
洛浦听笙簧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《奉和夏日应令诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《奉和夏日应令诗》是南北朝时期庾信所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

朱帘卷丽日,
翠幕蔽重阳。
五月炎蒸气,
三时刻漏长。

麦随风里熟,
梅逐雨中黄。
开冰带井水,
和粉杂生香。

衫含蕉叶气,
扇动竹花凉。
早菱生软角,
初莲开细房。

愿陪仙鹤举,
洛浦听笙簧。

诗词通过描绘夏日的景象和自然景观,表达了作者对夏季的喜悦和对丰收的期盼。下面是对诗词的分析:

诗词开篇以朱红色的帘子卷起,点缀着明亮的阳光,给人以热烈、炽热的感觉。翠绿色的幕帘遮蔽着强烈的阳光,使重阳节时的炎热得到一定的缓和。

接着,诗人描述了五月的炎热和闷热的气候,以及漏刻长久的感受,暗示时间的流逝。麦子随风渐渐成熟,梅花在雨中逐渐变黄,描绘了夏季农作物的生长和季节的变化。

接下来,诗人描绘了冰融化带来的清凉和井水的开放,与加入了香粉的冰水相结合,给人一种清新宜人的气息。

接着,诗人描述了夏日的衣物中散发出来的蕉叶的气息,以及扇子扇动时竹花的凉爽感觉,表达了夏季清凉的愿望。

最后两句诗描述了早菱花的柔软和初莲花的初开,以及愿意陪伴仙鹤一起飞翔,聆听洛浦的笙簧音乐,寄托了对自由和美好生活的向往。

总体而言,这首诗通过对夏季景象的描绘,表达了作者对自然的赞美和对夏季的喜爱,同时也展示了作者对美好生活和自由的向往。这首诗以其细腻的描绘和鲜明的意象,将夏日的景色和情感巧妙地融合在一起,给人以清新宜人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麦随风里熟”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xià rì yīng lìng shī
奉和夏日应令诗

zhū lián juǎn lì rì.
朱帘卷丽日。
cuì mù bì chóng yáng.
翠幕蔽重阳。
wǔ yuè yán zhēng qì.
五月炎蒸气。
sān shí kè lòu zhǎng.
三时刻漏长。
mài suí fēng lǐ shú.
麦随风里熟。
méi zhú yǔ zhōng huáng.
梅逐雨中黄。
kāi bīng dài jǐng shuǐ.
开冰带井水。
hé fěn zá shēng xiāng.
和粉杂生香。
shān hán jiāo yè qì.
衫含蕉叶气。
shān dòng zhú huā liáng.
扇动竹花凉。
zǎo líng shēng ruǎn jiǎo.
早菱生软角。
chū lián kāi xì fáng.
初莲开细房。
yuàn péi xiān hè jǔ.
愿陪仙鹤举。
luò pǔ tīng shēng huáng.
洛浦听笙簧。

“麦随风里熟”平仄韵脚

拼音:mài suí fēng lǐ shú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麦随风里熟”的相关诗句

“麦随风里熟”的关联诗句

网友评论


* “麦随风里熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麦随风里熟”出自庾信的 (奉和夏日应令诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。