“花开不逐春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花开不逐春”全诗
轻灰暂拭尘。
光如一片水。
影照两边人。
月生无有桂。
花开不逐春。
试挂淮南竹。
堪能见四邻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《镜诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《镜诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中说到了一个玉匣打开的镜子。轻轻擦拭镜面上的灰尘,镜子立刻变得明亮如水,照出两边的人影。月亮升起时无需桂树相伴,花儿开放也不局限于春季。作者试着将淮南的竹子挂在镜子旁边,能够看到远处的四邻风景。
这首诗以镜子为中心,通过描绘镜子的亮度和清晰度,抒发了作者对美的追求和对事物真实本质的关注。镜子象征着清澈透明的心灵,也可以理解为一种对现实世界的观察和体悟。
诗中提到的月亮和花朵,表达了作者对自然美的感受。月亮的出现不依赖于桂树的陪伴,花朵的绽放也不受季节的限制,强调了美的独立存在和独特价值。
最后,作者将淮南的竹子挂在镜子旁边,试图通过镜子来观察四周的景色。这里体现了作者对周围环境的关注和渴望,以及对自然和人文景观的欣赏。
整首诗以简洁而精练的语言刻画了一个镜子所呈现的景象,通过对光影、月亮、花朵和竹子的描绘,表达了对美的追求和对自然、人文的敏感。同时,也通过镜子的意象,暗示了作者对内心世界的反思和洞察。这首诗以细腻的笔触勾勒出一幅清新雅致的画面,给人以美的享受和思考的空间。
“花开不逐春”全诗拼音读音对照参考
jìng shī
镜诗
yù xiá liáo kāi jìng.
玉匣聊开镜。
qīng huī zàn shì chén.
轻灰暂拭尘。
guāng rú yī piàn shuǐ.
光如一片水。
yǐng zhào liǎng biān rén.
影照两边人。
yuè shēng wú yǒu guì.
月生无有桂。
huā kāi bù zhú chūn.
花开不逐春。
shì guà huái nán zhú.
试挂淮南竹。
kān néng jiàn sì lín.
堪能见四邻。
“花开不逐春”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。