“分桥上戏人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分桥上戏人”全诗
嫩菊养秋邻。
满池留浴鸟。
分桥上戏人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《和回文诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《和回文诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
旱莲生竭镬,
干枯的莲花长在水锅里。
嫩菊养秋邻。
嫩嫩的菊花养在秋天的邻居家。
满池留浴鸟,
池塘里的水满是供鸟儿沐浴。
分桥上戏人。
分开的桥上有人们嬉戏玩耍。
诗意:
《和回文诗》以描写自然景物为主题,通过对旱莲、嫩菊、满池和分桥的描绘,展示了作者对周围环境的观察和感受。诗中的景物描写简练而生动,通过对平凡事物的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对生活的欣赏。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了作者对自然景物的独特感悟。首句描述了旱莲生长在竭尽的水锅中,形象地揭示了水源的干涸,以及生命的顽强生长。第二句通过嫩菊养在邻居家的描写,表现了秋天的邻里之间的友好关系,彰显了人与人之间的和谐。
第三句描述了池塘中水满是供鸟儿沐浴,展现了生物间相互依存和和谐共处的景象。最后一句以分桥上戏人为画面,描绘了人们在自然环境中的嬉戏和快乐,表达了对生活的热爱和对美好时光的向往。
整首诗词以简练的语言刻画了自然景物和人与自然的关系,表达了作者对自然美和生活的热爱。通过对细微之处的观察和描写,诗词传达了一种平和、恬静的情感,让人感受到自然与人类和谐相处的美好景象。
“分桥上戏人”全诗拼音读音对照参考
hé huí wén shī
和回文诗
hàn lián shēng jié huò.
旱莲生竭镬。
nèn jú yǎng qiū lín.
嫩菊养秋邻。
mǎn chí liú yù niǎo.
满池留浴鸟。
fēn qiáo shàng xì rén.
分桥上戏人。
“分桥上戏人”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。