“报李更无蹊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“报李更无蹊”全诗
声教洎无堤。
兴文盛礼乐。
偃武息氓黎。
承乏驱骐骥。
旌旗事琬珪。
古碑文字尽。
荒城年代迷。
被陇文瓜熟。
交塍香穗低。
投琼实有慰。
报李更无蹊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《将命至邺酬祖正员诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《将命至邺酬祖正员诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
将命至邺酬祖正员诗
我皇临九有。
声教洎无堤。
兴文盛礼乐。
偃武息氓黎。
承乏驱骐骥。
旌旗事琬珪。
古碑文字尽。
荒城年代迷。
被陇文瓜熟。
交塍香穗低。
投琼实有慰。
报李更无蹊。
译文:
我皇降临九州。
声教涌流不可阻挡。
文化兴盛,礼乐昌盛。
战争停止,百姓安居。
承蒙赏识,骑着高贵的马。
旌旗招展,事奉玉带。
古碑上的文字已经尽失。
荒凉的城市迷失了年代。
被陇山的文化所感染。
农田中香气四溢,庄稼低垂。
投身于琼浆美酒,得到了慰藉。
回报君子,再也没有障碍。
诗意和赏析:
《将命至邺酬祖正员诗》是庾信为了回报邺县的朝廷官员祖正员的支持而创作的诗歌。整首诗以赞美当时的皇帝为主线,表达了对皇帝的景仰和感激之情。
首先,诗中提到了皇帝降临九州,意味着皇帝的权威和统治范围。接着,描述了皇帝的声教广布,教化功德无穷。表达了皇帝的文化兴盛和对礼乐的重视,以及战争的平息,人民安居乐业。
诗中还提到了作者受到赏识,骑着高贵的马,旗帜飘扬,事奉玉带。这部分表达了作者对皇帝的庇佑和对自己地位的珍视。
接下来,诗中描述了古碑上的文字已经尽失,荒凉的城市迷失了年代。这部分描绘了时光的流转和岁月的更迭,暗示了历史的变迁和无常。
最后两句表达了作者受到陇山文化的感染,农田中香气四溢,庄稼低垂,暗示了陇山地区的富饶和繁荣。投身于琼浆美酒,得到了慰藉,回报君子,再也没有障碍,表达了作者对祖正员的感激之情,同时也暗示了作者对皇帝的效忠和忠诚。
整首诗以赞美和感激之情为主题,通过对皇帝的赞美和对时代的描绘,表达了作者对当时政权的认同和对皇帝的忠诚。同时,诗中也渗透了对历史变迁和文化传承的思考,展现出庾信对时代和历史的关注。
“报李更无蹊”全诗拼音读音对照参考
jiāng mìng zhì yè chóu zǔ zhèng yuán shī
将命至邺酬祖正员诗
wǒ huáng lín jiǔ yǒu.
我皇临九有。
shēng jiào jì wú dī.
声教洎无堤。
xīng wén shèng lǐ yuè.
兴文盛礼乐。
yǎn wǔ xī máng lí.
偃武息氓黎。
chéng fá qū qí jì.
承乏驱骐骥。
jīng qí shì wǎn guī.
旌旗事琬珪。
gǔ bēi wén zì jǐn.
古碑文字尽。
huāng chéng nián dài mí.
荒城年代迷。
bèi lǒng wén guā shú.
被陇文瓜熟。
jiāo chéng xiāng suì dī.
交塍香穗低。
tóu qióng shí yǒu wèi.
投琼实有慰。
bào lǐ gèng wú qī.
报李更无蹊。
“报李更无蹊”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。