“冀君见果顾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冀君见果顾”全诗
关扃隔藁街。
冀君见果顾。
郊间光景佳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《示封中录诗 一》庾信 翻译、赏析和诗意
《示封中录诗 一》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贵馆居金谷。
关扃隔藁街。
冀君见果顾。
郊间光景佳。
诗意:
这首诗描述了庾信在金谷的豪宅中的居住环境和周围的美景,表达了他邀请朋友来此观赏果实并分享这美好景色的愿望。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了庾信的居所和周围的景色,展示了他追求自然美和人文雅趣的品味。下面是对每个句子的详细解析:
贵馆居金谷:庾信以"贵馆"指代自己的居所,"金谷"是该居所所在地的名字。这一句表明他的居所地位崇高,处于美丽的金谷之中。
关扃隔藁街:这句意味着庾信的居所被高高的门扉所隔离,使得藁街的喧嚣与他的生活保持一定的距离。"关扃"指的是门闩,"藁街"则是指街道的名称。
冀君见果顾:这是庾信对友人的邀请,他希望朋友能够到他的居所来品尝美味的果实。这句话传递出庾信热情好客的心态。
郊间光景佳:最后一句描述了居所周围郊野地区的美景。这里的"光景"指的是景色的美好和明亮,"佳"则表示美丽、优美。
整首诗把庾信的居所描绘得像是一处世外桃源,安静而宜人。他邀请朋友来此,不仅是为了分享这美好的环境,还希望朋友能够一同欣赏周围的自然景色和果实的美味。这首诗展示了庾信对自然之美和人与自然和谐相处的渴望,同时也表达了他对友情的珍视和交流的愿望。
“冀君见果顾”全诗拼音读音对照参考
shì fēng zhōng lù shī yī
示封中录诗 一
guì guǎn jū jīn gǔ.
贵馆居金谷。
guān jiōng gé gǎo jiē.
关扃隔藁街。
jì jūn jiàn guǒ gù.
冀君见果顾。
jiāo jiān guāng jǐng jiā.
郊间光景佳。
“冀君见果顾”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。