“湿花飞未远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湿花飞未远”全诗
反景照河堤。
湿花飞未远。
阴云敛向低。
燕燥还为石。
龙残更是泥。
香泉酌冷涧。
小艇钓莲溪。
但使心齐物。
何愁物不齐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《同颜大夫初晴诗》庾信 翻译、赏析和诗意
《同颜大夫初晴诗》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夕阳含水气。
反景照河堤。
湿花飞未远。
阴云敛向低。
夕阳含水气,指太阳落山之时,水汽凝结在空气中,形成露水。反景照河堤,夕阳的倒影映照在河堤上,给人以美丽的景象。
湿花飞未远,湿润的花瓣在微风中飘散,离开的还不远。阴云敛向低,阴云逐渐聚拢低垂,预示着天气的变化。
燕燥还为石。
龙残更是泥。
香泉酌冷涧。
小艇钓莲溪。
燕燥还为石,燕子在空中飞舞,显得烦躁不安,仿佛成了石头。龙残更是泥,龙被雨水冲刷得残破,变成了泥土。香泉酌冷涧,人们在清凉的溪水中取水,感受着清新的香气。小艇钓莲溪,有人在小船上垂钓莲花所在的溪流。
但使心齐物。
何愁物不齐。
但使心齐物,只要心灵纯净,内心安宁,那么周围的一切事物也会变得和谐美好。何愁物不齐,如果心境平和,就不会担心事物不如意。
这首诗词通过描绘自然景物的变化和人与自然的互动,表达了作者对心境平和、内心纯净的追求。诗中运用了对比手法,通过描绘夕阳、花瓣、阴云、燕子、龙以及清凉的溪水等元素,展示了一幅富有意境的画面。最后两句表达了作者的人生哲理,认为只要内心和谐,就能化解困扰,实现心境的宁静与美好。整首诗词意境深远,给人以思考和启迪。
“湿花飞未远”全诗拼音读音对照参考
tóng yán dài fū chū qíng shī
同颜大夫初晴诗
xī yáng hán shuǐ qì.
夕阳含水气。
fǎn jǐng zhào hé dī.
反景照河堤。
shī huā fēi wèi yuǎn.
湿花飞未远。
yīn yún liǎn xiàng dī.
阴云敛向低。
yàn zào hái wèi shí.
燕燥还为石。
lóng cán gèng shì ní.
龙残更是泥。
xiāng quán zhuó lěng jiàn.
香泉酌冷涧。
xiǎo tǐng diào lián xī.
小艇钓莲溪。
dàn shǐ xīn qí wù.
但使心齐物。
hé chóu wù bù qí.
何愁物不齐。
“湿花飞未远”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。