“从今一别后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从今一别后”出自南北朝庾信的《伤往诗 一》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cóng jīn yī bié hòu,诗句平仄:平平平平仄。
“从今一别后”全诗
《伤往诗 一》
见月长垂泪。
看花定敛眉。
从今一别后。
知作几年悲。
看花定敛眉。
从今一别后。
知作几年悲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《伤往诗 一》庾信 翻译、赏析和诗意
《伤往诗 一》是南北朝时期的一首诗词,作者是庾信。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
见月长垂泪。
看花定敛眉。
从今一别后。
知作几年悲。
诗意:
这首诗词表达了诗人庾信对离别的悲伤之情。诗人在月光下流泪,感叹时间的流逝和人事的离别。他注视着花朵,眉头紧皱,似乎对即将发生的别离感到痛苦。自从与离别后,他知道自己将要经历多少年的悲伤。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了诗人内心的忧伤和离别之痛。通过描绘月光和花朵,诗人巧妙地借物抒情,将自己的情感与自然景物相融合。月亮常常被用作表达离别和思乡之情的象征,诗人的泪水与月光相映成趣,强调了他内心的伤感和无奈。而诗人看着花朵时定下眉头,表达了他对离别的不舍和痛苦的心情。最后两句表明了这次离别对诗人的影响将是长久的,他将长时间地感受悲伤。
整首诗词情感真挚,抒发了作者对离别的悲痛之情。通过简洁的语言和对自然景物的巧妙运用,诗人使读者能够感受到他内心的痛苦和无奈。这首诗词展现了南北朝时期文人墨客的离愁别绪,将读者带入了一个情感深沉的境地。
“从今一别后”全诗拼音读音对照参考
shāng wǎng shī yī
伤往诗 一
jiàn yuè zhǎng chuí lèi.
见月长垂泪。
kàn huā dìng liǎn méi.
看花定敛眉。
cóng jīn yī bié hòu.
从今一别后。
zhī zuò jǐ nián bēi.
知作几年悲。
“从今一别后”平仄韵脚
拼音:cóng jīn yī bié hòu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“从今一别后”的相关诗句
“从今一别后”的关联诗句
网友评论
* “从今一别后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从今一别后”出自庾信的 (伤往诗 一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。