“曲高大夏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲高大夏”全诗
潜庆灵长。
龙图革命。
凤历归昌。
功移上墋。
德耀中阳。
清庙肃肃。
猛虡煌煌。
曲高大夏。
声和盛唐。
牲牷荡涤。
萧合馨香。
和銮戾止。
振鹭来翔。
永敷万国。
是则四方。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《周宗庙歌 昭夏》庾信 翻译、赏析和诗意
《周宗庙歌 昭夏》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是它的中文译文:
永维祖武。
潜庆灵长。
龙图革命。
凤历归昌。
功移上墋。
德耀中阳。
清庙肃肃。
猛虡煌煌。
曲高大夏。
声和盛唐。
牲牷荡涤。
萧合馨香。
和銮戾止。
振鹭来翔。
永敷万国。
是则四方。
以下是对这首诗词的诗意和赏析:
这首诗词描述了周宗庙在昭夏时节的盛况,表达了对周朝祖先功德的赞美和祝福。诗中用到了一些象征性的意象和修辞手法,营造出庄严神圣的氛围。
诗的开头两句"永维祖武,潜庆灵长"表达了对周朝祖先武德的永久维护和祝福。接着,"龙图革命,凤历归昌"描绘了帝王的英明才略和国家的繁荣昌盛。
"功移上墋,德耀中阳"表达了周朝祖先的功绩流传至今,他们的美德照亮了整个中原。"清庙肃肃,猛虡煌煌"描绘了庙宇的庄严肃穆和祭祀的隆重场面。
"曲高大夏,声和盛唐"将周朝的音乐和盛世的唐朝相提并论,突显了周朝的文化繁荣和音乐艺术的卓越。
"牲牷荡涤,萧合馨香"描述了祭祀仪式中牲畜的宰杀和祭品的馨香,以净化和祈福。
"和銮戾止,振鹭来翔"表达了在庄严肃穆的庙宇中,和谐的钟鼓声渐渐停止,而翩翩起舞的白鹭在庙宇上空翱翔。
最后两句"永敷万国,是则四方"表达了祖德的传承和影响力,使得四方万国都受益于周朝的文化和道德。
这首诗词通过描绘周宗庙的盛况和祭祀仪式,表达了对周朝祖先功德的赞美和祈福,展现了周朝文化的辉煌和影响力。同时,通过运用象征性的意象和修辞手法,使诗词充满庄严肃穆之感,给人以美好的艺术享受。
“曲高大夏”全诗拼音读音对照参考
zhōu zōng miào gē zhāo xià
周宗庙歌 昭夏
yǒng wéi zǔ wǔ.
永维祖武。
qián qìng líng zhǎng.
潜庆灵长。
lóng tú gé mìng.
龙图革命。
fèng lì guī chāng.
凤历归昌。
gōng yí shàng chěn.
功移上墋。
dé yào zhōng yáng.
德耀中阳。
qīng miào sù sù.
清庙肃肃。
měng jù huáng huáng.
猛虡煌煌。
qū gāo dà xià.
曲高大夏。
shēng hé shèng táng.
声和盛唐。
shēng quán dàng dí.
牲牷荡涤。
xiāo hé xīn xiāng.
萧合馨香。
hé luán lì zhǐ.
和銮戾止。
zhèn lù lái xiáng.
振鹭来翔。
yǒng fū wàn guó.
永敷万国。
shì zé sì fāng.
是则四方。
“曲高大夏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。