“资仁一毁誉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“资仁一毁誉”全诗
资仁一毁誉。
无机抱瓮汲。
有道带经锄。
处下唯名惠。
能言本姓蘧。
未论惊宠辱。
安知系惨舒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(庾信)
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
《奉和永丰殿下言志诗 一》庾信 翻译、赏析和诗意
《奉和永丰殿下言志诗 一》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
立德齐今古。
资仁一毁誉。
无机抱瓮汲。
有道带经锄。
处下唯名惠。
能言本姓蘧。
未论惊宠辱。
安知系惨舒。
诗意:
这首诗词表达了庾信对于立德的重视以及对道德和品德的思考。庾信通过对不同人物和境遇的描述,传达了他对于追求真正的道德和名声的价值观。
赏析:
这首诗词以对立德的追求作为主题,呈现了作者对于人们品德和道德的关注与思考。
诗的前两句“立德齐今古,资仁一毁誉”强调了立德的重要性。立德意味着追求高尚的品德和道德准则,庾信认为这是贯穿历史的价值观。而“资仁一毁誉”则指出了一旦失去了仁爱之心,再多的荣誉也会被毁灭。
接下来的两句“无机抱瓮汲,有道带经锄”通过对不同人物形象的描绘,强调了道德与行动的紧密联系。无机抱瓮汲表示没有技巧和策略地努力,而有道带经锄则暗示了有道德准则的人将以正确的方式行动。
下两句“处下唯名惠,能言本姓蘧”表达了作者对于名声和言辞的审慎态度。庾信认为名声只有通过真正的惠德才能获得,能言善辩并不代表善良和道德。他将自己的姓氏蘧与能言相对,强调了真正的德行与言辞之间的区别。
最后两句“未论惊宠辱,安知系惨舒”表达了庾信对于荣辱得失的淡漠态度。他认为真正的德行和内心的舒适与外界的赞誉或是折磨无关,人们应该超越这些表面的变化,专注于追求真理与道德。
总体而言,这首诗词通过对立德与名声、道德与行动的思考,表达了庾信对于真正的德行追求的坚持和对于荣辱得失的超越。它提醒人们应该注重内心的修养和真正的道德准则,而非被外部的声誉所左右。
“资仁一毁誉”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yǒng fēng diàn xià yán zhì shī yī
奉和永丰殿下言志诗 一
lì dé qí jīn gǔ.
立德齐今古。
zī rén yī huǐ yù.
资仁一毁誉。
wú jī bào wèng jí.
无机抱瓮汲。
yǒu dào dài jīng chú.
有道带经锄。
chù xià wéi míng huì.
处下唯名惠。
néng yán běn xìng qú.
能言本姓蘧。
wèi lùn jīng chǒng rǔ.
未论惊宠辱。
ān zhī xì cǎn shū.
安知系惨舒。
“资仁一毁誉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。