“溪上谁家掩竹扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪上谁家掩竹扉”出自唐代戴叔伦的《过柳溪道院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shàng shuí jiā yǎn zhú fēi,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“溪上谁家掩竹扉”全诗

《过柳溪道院》
溪上谁家掩竹扉,鸟啼浑似惜春晖。
日斜深巷无人迹,时见梨花片片飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《过柳溪道院》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

诗词:《过柳溪道院》
朝代:唐代
作者:戴叔伦

过柳溪道院,溪上谁家掩竹扉,
鸟啼浑似惜春晖。
日斜深巷无人迹,时见梨花片片飞。

中文译文:
经过柳溪道院,溪边有一家关上竹门,
鸟儿的啼声仿佛在珍惜春光。
太阳西斜,深巷中无人迹,偶尔可以见到梨花片片飞舞。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人戴叔伦在溪边道院的景象。整首诗以清新淡雅的笔调,展现了春天的景色和氛围。

首先,诗人提到溪上有一家掩着竹门的道院,这个场景给人一种幽静、宁谧的感觉。柳溪和竹门都是中国传统文化中常见的意象,柳叶随风摇曳,竹门隐于绿荫之中,给人以自然和谐的美感。

接着,诗人描述了鸟儿的啼声,它们似乎在珍惜春光。这里的鸟儿可以被视为春天的使者,它们的啼鸣表达出对春光的喜爱和赞美,也暗示了生机勃勃的春天即将到来。

在第三、四句中,诗人描绘了太阳西斜时的景象。深巷中没有人迹,这增添了一种宁静的氛围。然而,偶尔可以看到梨花片片飞舞的景象,这是春天特有的景色,也象征着美好的希望和新的开始。

整首诗以简洁明了的语言,展示了自然景色和春天的特点。通过描绘柳溪道院的景象,诗人让读者感受到了春光的美好和生机勃勃的气息,同时也表达了对自然的赞美和对美好未来的期许。这首诗以其清新淡雅的意境,让人心生愉悦,体味到了大自然的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪上谁家掩竹扉”全诗拼音读音对照参考

guò liǔ xī dào yuàn
过柳溪道院

xī shàng shuí jiā yǎn zhú fēi, niǎo tí hún sì xī chūn huī.
溪上谁家掩竹扉,鸟啼浑似惜春晖。
rì xié shēn xiàng wú rén jī, shí jiàn lí huā piàn piàn fēi.
日斜深巷无人迹,时见梨花片片飞。

“溪上谁家掩竹扉”平仄韵脚

拼音:xī shàng shuí jiā yǎn zhú fēi
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪上谁家掩竹扉”的相关诗句

“溪上谁家掩竹扉”的关联诗句

网友评论

* “溪上谁家掩竹扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪上谁家掩竹扉”出自戴叔伦的 (过柳溪道院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。