“轻条未全录”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻条未全录”出自南北朝沈约的《伤春诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng tiáo wèi quán lù,诗句平仄:平平仄平仄。

“轻条未全录”全诗

《伤春诗》
弱草半抽黄。
轻条未全录
年芳被禁籞。
烟华绕层曲。
寒苔卷复舒。
冬泉断方续。
早花散凝金。
初露泫成玉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《伤春诗》沈约 翻译、赏析和诗意

诗词:《伤春诗》
朝代:南北朝
作者:沈约

弱草半抽黄,
轻条未全录。
年芳被禁籞,
烟华绕层曲。
寒苔卷复舒,
冬泉断方续。
早花散凝金,
初露泫成玉。

中文译文:
娇嫩的草只抽出一半而已,显露出淡黄的颜色,
轻盈的花枝未完全展开。
年轻的芳华被命运束缚,
烟雾般的繁华缭绕在曲径间。
寒冷的苔藓卷曲后又舒展开来,
冬天的泉水断续地流淌。
早开的花朵散发着凝结的金色,
初露的露珠闪烁着晶莹的玉光。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景象,通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和思绪。

诗中的弱草和轻条是春天的象征,它们正开始抽出、展开,但还未完全成长。这表达了作者对生命的脆弱和短暂的感慨,也可以理解为对青春的暗示。

诗中提到的年芳被禁籞,意味着年轻人的美好被压抑和束缚,无法尽情展现自己的才华和活力。烟华绕层曲,描绘了繁华的景象,暗示着世事的纷繁复杂,人生的曲折离合。

诗中出现的寒苔卷复舒和冬泉断方续,形容了自然界的循环和恢复。寒苔在冬天卷曲,但随着春天的到来又重新舒展开来,冬泉虽然中断了,但终将继续流淌。这种自然的变化和延续也映射出人生的起伏和希望。

最后两句描绘了早开的花朵和初露的露珠,它们散发出金色和玉光,展示了春天的美丽和生机。这也可以理解为对希望和美好未来的展望。

总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,抒发了作者对青春的感伤和对生命的思考,同时通过描绘自然景物,表达了对希望和美好未来的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻条未全录”全诗拼音读音对照参考

shāng chūn shī
伤春诗

ruò cǎo bàn chōu huáng.
弱草半抽黄。
qīng tiáo wèi quán lù.
轻条未全录。
nián fāng bèi jìn yù.
年芳被禁籞。
yān huá rào céng qū.
烟华绕层曲。
hán tái juǎn fù shū.
寒苔卷复舒。
dōng quán duàn fāng xù.
冬泉断方续。
zǎo huā sàn níng jīn.
早花散凝金。
chū lù xuàn chéng yù.
初露泫成玉。

“轻条未全录”平仄韵脚

拼音:qīng tiáo wèi quán lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻条未全录”的相关诗句

“轻条未全录”的关联诗句

网友评论


* “轻条未全录”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻条未全录”出自沈约的 (伤春诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。