“南宫溢才彦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南宫溢才彦”全诗
南宫溢才彦。
高阙连朱雉。
方渠渐游殿。
广川肆涪济。
长岑绕崤汧。
曲梁济危渚。
平皋骋悠眄。
清渊皎澄彻。
曾山郁葱蒨。
阳泉濯春藻。
阴丘聚寒霰。
西华不可留。
东光促奔箭。
望都游子怀。
临戎征马倦。
既豫平台集。
复齿南皮宴。
一窥长安城。
羞言杜陵掾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈约)
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
《奉和竟陵王郡县名诗》沈约 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和竟陵王郡县名诗》
朝代:南北朝
作者:沈约
西都富轩冕。
南宫溢才彦。
高阙连朱雉。
方渠渐游殿。
广川肆涪济。
长岑绕崤汧。
曲梁济危渚。
平皋骋悠眄。
清渊皎澄彻。
曾山郁葱蒨。
阳泉濯春藻。
阴丘聚寒霰。
西华不可留。
东光促奔箭。
望都游子怀。
临戎征马倦。
既豫平台集。
复齿南皮宴。
一窥长安城。
羞言杜陵掾。
中文译文:
西都富丽华贵。
南宫才俊辈出。
高阙连绵,如朱雉展翅。
方渠逐渐流经宫殿。
广川和涪水交汇。
长岑山环绕着崤汧。
曲梁济过危险的沙洲。
平皋马自由地奔驰。
清渊湖水明澈透彻。
曾山郁郁葱蒨。
阳泉洗涤着春天的藻类。
阴丘聚集寒冷的雪花。
西华之地无法长留。
东光促使箭般疾驰。
望都的游子怀念家乡。
面对戎装的士兵已感倦意。
既然平定了平台,集结众人。
再次齐聚南皮的宴席。
一睹长安城的壮丽景色。
我羞于言说,像是杜陵的官员。
诗意和赏析:
这首诗是南北朝时期沈约所作,它以豪华繁盛的西都为背景,描绘了当时的景色和气氛。诗中使用了大量的地名,描绘了各种地貌、河流和山脉,使得整个诗篇具有浓郁的地方特色。通过描绘自然景观和城市景色,诗人展示了南北朝时期都城的繁荣和壮丽。
诗中展示了南方都城的富饶和繁华,以及城市中杰出人才的涌现。高耸的建筑和宫殿,如同飞翔的朱雉,给人以壮丽的视觉感受。广阔的河川和山脉交错,给城市增添了壮丽的自然景观。诗人通过描写这些景观,表达了对都城繁荣兴盛的赞美之情。
诗中还表达了游子的思乡之情和对家乡的眷恋。游子在异乡思念着故乡的风景和亲人,对战乱和征战感到疲倦。然而,他也希望能够早日回到故乡,重返长安城,感受家乡的温暖和安宁。
整首诗以地名为线索,描绘了南北朝时期都城的繁华景象,同时也抒发了游子思乡之情。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使得读者能够感受到南北朝时期都城繁荣的景象所吸引,并能够感受到游子的思乡之情。整体而言,这首诗展示了当时都城的壮丽和繁华,同时也渗透着对家乡的眷恋和对平静生活的向往。
“南宫溢才彦”全诗拼音读音对照参考
fèng hé jìng líng wáng jùn xiàn míng shī
奉和竟陵王郡县名诗
xī dōu fù xuān miǎn.
西都富轩冕。
nán gōng yì cái yàn.
南宫溢才彦。
gāo quē lián zhū zhì.
高阙连朱雉。
fāng qú jiàn yóu diàn.
方渠渐游殿。
guǎng chuān sì fú jì.
广川肆涪济。
zhǎng cén rào xiáo qiān.
长岑绕崤汧。
qǔ liáng jì wēi zhǔ.
曲梁济危渚。
píng gāo chěng yōu miǎn.
平皋骋悠眄。
qīng yuān jiǎo chéng chè.
清渊皎澄彻。
céng shān yù cōng qiàn.
曾山郁葱蒨。
yáng quán zhuó chūn zǎo.
阳泉濯春藻。
yīn qiū jù hán sǎn.
阴丘聚寒霰。
xī huá bù kě liú.
西华不可留。
dōng guāng cù bēn jiàn.
东光促奔箭。
wàng dū yóu zǐ huái.
望都游子怀。
lín róng zhēng mǎ juàn.
临戎征马倦。
jì yù píng tái jí.
既豫平台集。
fù chǐ nán pí yàn.
复齿南皮宴。
yī kuī cháng ān chéng.
一窥长安城。
xiū yán dù líng yuàn.
羞言杜陵掾。
“南宫溢才彦”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。