“忧原荡瀛渤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧原荡瀛渤”全诗
遥眺想京阙。
望极烟原尽。
地远山河没。
摇装非短晨。
还歌岂明发。
修服怅边覊。
瞻途眇乡谒。
驰盖转徂龙。
回星引奔月。
乐去哀镜满。
悲来壮心歇。
岁华委徂貌。
年霜移暮发。
辰物久侵晏。
征思坐沦越。
清氛掩行梦。
忧原荡瀛渤。
一念起关山。
千里顾丘窟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈约)
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
《却东西门行》沈约 翻译、赏析和诗意
《却东西门行》是南北朝时期沈约创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
驱马城西阿。
遥眺想京阙。
望极烟原尽。
地远山河没。
摇装非短晨。
还歌岂明发。
修服怅边覊。
瞻途眇乡谒。
驰盖转徂龙。
回星引奔月。
乐去哀镜满。
悲来壮心歇。
岁华委徂貌。
年霜移暮发。
辰物久侵晏。
征思坐沦越。
清氛掩行梦。
忧原荡瀛渤。
一念起关山。
千里顾丘窟。
诗意:
这首诗词描绘了作者驱马从东门出发,向西行进的场景。他远眺着东京城的城阙,望到烟云遮蔽的原野,地平线上的山和河流都消失在远方。作者感慨万分,觉得时光荏苒,岁月悄然流逝。他追忆过去的欢乐,但也感到悲伤和心灰意冷。岁月的痕迹悄悄地在他的容颜上留下痕迹,时光的寒霜让他的头发逐渐变白。岁月的变迁和无尽的征思使他沉浸在对往事和远方的思考中。作者感到心中忧愁重重,仿佛被波涛荡漾的大海所掩盖。然而,他的一念之间却能激起对关山的向往,他远望千里,凝视着遥远的山岳和洞窟。
赏析:
这首诗词以南北朝时期的动荡和边塞风景为背景,抒发了作者对时光流逝、岁月变迁的感慨和对远方的思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘城阙、烟云、山河等景物,表达了作者对久远时光的追忆和对生命流逝的悲伤。同时,作者通过描写自己的内心感受,展示了他深沉的思考和对未来的期许。诗词的语言简练而含蓄,情感真挚而富有力量,使人在阅读中能够感受到作者内心的波动和对人生意义的思索。
这首诗词充满了忧愁和对边塞生活的思考,同时也带有对远方的向往和对未来的希望。它揭示了时光的无情和岁月的变迁,表达了作者对人生意义的思索。通过细腻的描写和深邃的感慨,这首诗词展现了南北朝时期的文人士子对动荡时局和人生命运的思考和反思。
“忧原荡瀛渤”全诗拼音读音对照参考
què dōng xī mén xíng
却东西门行
qū mǎ chéng xī ā.
驱马城西阿。
yáo tiào xiǎng jīng quē.
遥眺想京阙。
wàng jí yān yuán jǐn.
望极烟原尽。
dì yuǎn shān hé méi.
地远山河没。
yáo zhuāng fēi duǎn chén.
摇装非短晨。
hái gē qǐ míng fā.
还歌岂明发。
xiū fú chàng biān jī.
修服怅边覊。
zhān tú miǎo xiāng yè.
瞻途眇乡谒。
chí gài zhuǎn cú lóng.
驰盖转徂龙。
huí xīng yǐn bēn yuè.
回星引奔月。
lè qù āi jìng mǎn.
乐去哀镜满。
bēi lái zhuàng xīn xiē.
悲来壮心歇。
suì huá wěi cú mào.
岁华委徂貌。
nián shuāng yí mù fā.
年霜移暮发。
chén wù jiǔ qīn yàn.
辰物久侵晏。
zhēng sī zuò lún yuè.
征思坐沦越。
qīng fēn yǎn xíng mèng.
清氛掩行梦。
yōu yuán dàng yíng bó.
忧原荡瀛渤。
yī niàn qǐ guān shān.
一念起关山。
qiān lǐ gù qiū kū.
千里顾丘窟。
“忧原荡瀛渤”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。