“偷归瓮间卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷归瓮间卧”出自唐代戴叔伦的《答崔载华》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tōu guī wèng jiān wò,诗句平仄:平平仄平仄。

“偷归瓮间卧”全诗

《答崔载华》
文案日成堆,愁眉拽不开。
偷归瓮间卧,逢个楚狂来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《答崔载华》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《答崔载华》是唐代戴叔伦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文案日成堆,
愁眉拽不开。
偷归瓮间卧,
逢个楚狂来。

诗意:
这首诗词描绘了作者在官场中的困境和压力,以及他对自由和真实心灵的向往。文案堆积如山,指的是官场上琐碎的公文、文书等工作任务堆积如山,使得作者感到压抑和疲惫。愁眉拽不开,表达了作者忧愁沉重的心情,无法摆脱困境。

而在这种艰难的环境下,作者选择了一种逃避的方式。他偷偷地回到瓮间,躲藏起来,以此来寻求片刻的宁静和自由。瓮间可以理解为一个隐蔽的地方,象征着作者内心的归隐和追求真实自我的欲望。

然而,正当他在瓮间独自沉思时,突然遇到了一个楚国的狂人。楚狂指的是楚国时期的著名文人屈原,他以其豪放不羁的个性和才华横溢的诗文而闻名。楚狂的到来打破了作者的宁静,也象征着外界世俗的干扰和压力。

赏析:
这首诗词通过对作者在官场中的困境和内心挣扎的描绘,表达了他对自由和真实自我的渴望。诗中的文案堆积、愁眉拽不开等形象生动地展示了作者的苦闷和疲惫。与此同时,作者选择了偷偷回到瓮间的方式,寻求片刻的宁静和自由,这种隐居的愿望体现了他对于纷繁世俗的厌倦和对真实内心的追求。

然而,楚狂的到来打破了作者的逃避和幻想,使得他不得不重新面对官场的压力和外界的干扰。这可以理解为现实与理想的冲突,也反映了作者对于真实自我的追求是一个困难而充满挑战的过程。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,生动地描绘了作者在官场中面临的现实困境和内心的挣扎,展示了对自由和真实的向往。同时,诗中的楚狂形象也为诗词增添了一丝浪漫和唐代文化的氛围。这首诗词在表达情感和思想的同时,也给读者带来了对人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷归瓮间卧”全诗拼音读音对照参考

dá cuī zài huá
答崔载华

wén àn rì chéng duī, chóu méi zhuāi bù kāi.
文案日成堆,愁眉拽不开。
tōu guī wèng jiān wò, féng gè chǔ kuáng lái.
偷归瓮间卧,逢个楚狂来。

“偷归瓮间卧”平仄韵脚

拼音:tōu guī wèng jiān wò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷归瓮间卧”的相关诗句

“偷归瓮间卧”的关联诗句

网友评论

* “偷归瓮间卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷归瓮间卧”出自戴叔伦的 (答崔载华),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。