“势随九疑高”的意思及全诗出处和翻译赏析

势随九疑高”出自南北朝沈约的《游钟山诗应西阳王教》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì suí jiǔ yí gāo,诗句平仄:仄平仄平平。

“势随九疑高”全诗

《游钟山诗应西阳王教》
发地多奇岭。
干云非一状。
合沓共隐天。
参差互相望。
郁律构丹巘。
崚嶒起青嶂。
势随九疑高
气与三山壮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(沈约)

沈约头像

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《游钟山诗应西阳王教》沈约 翻译、赏析和诗意

《游钟山诗应西阳王教》是南北朝时期诗人沈约创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
发地多奇岭。
干云非一状。
合沓共隐天。
参差互相望。
郁律构丹巘。
崚嶒起青嶂。
势随九疑高。
气与三山壮。

诗意:
这首诗词描绘了游览钟山时的景色和所感所想。沈约通过描写山峰的奇峰异状、云雾的变幻、山峰之间的交错和相互望望,表达了对自然景色的赞美和对山峰之气势的感叹。诗中展示了山峰之间高低起伏的景象,以及山峰与云雾交融的壮丽景观。

赏析:
这首诗词通过对钟山景色的描写,展示了南北朝时期沈约的高超才华和对大自然景观的敏锐观察。诗中运用了丰富的形象描写手法,通过“奇岭”、“干云”、“参差”等词语,生动地刻画了钟山的山峰形态和云雾变幻。山峰之间的层层叠叠、高低错落,给人以壮丽的视觉感受。同时,诗人也通过“合沓共隐天”、“崚嶒起青嶂”等表达方式,突出了山峰之间云雾弥漫、气势磅礴的景象,使读者感受到山峰的庄严和壮观。

整首诗以山峰景色为主题,运用了形象生动的描写手法,通过对自然景观的描绘,展示了山峰之间的层次感和壮丽景观,表达了诗人对自然美的赞美和景色的感叹。这首诗词既展现了沈约的才华,又传递出对大自然壮丽景色的热爱和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“势随九疑高”全诗拼音读音对照参考

yóu zhōng shān shī yīng xī yáng wáng jiào
游钟山诗应西阳王教

fā dì duō qí lǐng.
发地多奇岭。
gàn yún fēi yī zhuàng.
干云非一状。
hé dá gòng yǐn tiān.
合沓共隐天。
cēn cī hù xiāng wàng.
参差互相望。
yù lǜ gòu dān yǎn.
郁律构丹巘。
léng céng qǐ qīng zhàng.
崚嶒起青嶂。
shì suí jiǔ yí gāo.
势随九疑高。
qì yǔ sān shān zhuàng.
气与三山壮。

“势随九疑高”平仄韵脚

拼音:shì suí jiǔ yí gāo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“势随九疑高”的相关诗句

“势随九疑高”的关联诗句

网友评论


* “势随九疑高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“势随九疑高”出自沈约的 (游钟山诗应西阳王教),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。