“新酒乍逢重九日”的意思及全诗出处和翻译赏析

新酒乍逢重九日”出自宋代邵雍的《重阳前一日作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn jiǔ zhà féng chóng jiǔ rì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“新酒乍逢重九日”全诗

《重阳前一日作》
近来多病不堪言,长欲醺醺带醉眠。
新酒乍逢重九日,好花初接小春天。
自知命薄临头上,不愿事多来眼前。
唯有天津横落照,水声仍是旧潺湲。

更新时间:2024年分类:

《重阳前一日作》邵雍 翻译、赏析和诗意

《重阳前一日作》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
近来多病不堪言,
长欲醺醺带醉眠。
新酒乍逢重九日,
好花初接小春天。
自知命薄临头上,
不愿事多来眼前。
唯有天津横落照,
水声仍是旧潺湲。

诗意:
这首诗词描绘了诗人邵雍在重阳前一天的心境和感受。诗人近来身体多病,病情严重到无法言语。他渴望陶醉睡眠,希望能够醉倒在床上。然而,他意外地在重阳节九月九日喝到了新酒,这让他感到愉悦,仿佛是迎接小春天的美好花朵。尽管他明白自己命运脆弱,离死亡已经很近,但他不愿意被烦恼和忧虑所困扰,希望过简单平静的日子。他唯一能够令他心旷神怡的,就是看着落日的天津横照和听着水声潺潺,这些景象依然是如旧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人邵雍内心的情感和对生活的态度。他的病痛使他的生活变得困难,然而,他的心境依然保持着一种乐观和豁达。他希望能够在疾病和烦恼中找到片刻的宁静和喜悦。诗中的重阳节九月九日象征着吉祥和团圆,新酒和好花代表了新生和美好的希望。诗人通过描绘这些美好的景象,表达了他对生活的热爱和对美好事物的追求。

此外,诗中的天津横落照和水声潺湲的描写给人一种宁静和安详的感觉。尽管一切都在变化,但这些自然景观却依然保持着旧时的美好,给诗人带来了一种平静和慰藉。这也暗示了诗人对于生命的深刻思考,他意识到人生短暂,但在短暂的生命中,他仍然能够欣赏到美丽的事物,并从中找到一份安宁和满足。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对生活的热爱、对美好事物的追求以及对宁静和平静的向往。它展示了诗人在困境中仍然能够保持乐观和豁达的心态,以及对自然景物的敏锐感知和独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新酒乍逢重九日”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng qián yī rì zuò
重阳前一日作

jìn lái duō bìng bù kān yán, zhǎng yù xūn xūn dài zuì mián.
近来多病不堪言,长欲醺醺带醉眠。
xīn jiǔ zhà féng chóng jiǔ rì, hǎo huā chū jiē xiǎo chūn tiān.
新酒乍逢重九日,好花初接小春天。
zì zhī mìng bó lín tóu shàng, bù yuàn shì duō lái yǎn qián.
自知命薄临头上,不愿事多来眼前。
wéi yǒu tiān jīn héng luò zhào, shuǐ shēng réng shì jiù chán yuán.
唯有天津横落照,水声仍是旧潺湲。

“新酒乍逢重九日”平仄韵脚

拼音:xīn jiǔ zhà féng chóng jiǔ rì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新酒乍逢重九日”的相关诗句

“新酒乍逢重九日”的关联诗句

网友评论


* “新酒乍逢重九日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新酒乍逢重九日”出自邵雍的 (重阳前一日作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。