“因思李都尉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因思李都尉”出自唐代耿湋的《相和歌辞·陇西行》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīn sī lǐ dū wèi,诗句平仄:平平仄平仄。
“因思李都尉”全诗
《相和歌辞·陇西行》
雪下阳关路,人稀陇戍头。
封狐犹未翦,边将岂无羞。
白草三冬色,黄云万里愁。
因思李都尉,毕竟不封侯。
封狐犹未翦,边将岂无羞。
白草三冬色,黄云万里愁。
因思李都尉,毕竟不封侯。
更新时间:2024年分类:
《相和歌辞·陇西行》耿湋 翻译、赏析和诗意
雪下阳关路,
人稀陇戍头。
封狐犹未翦,
边将岂无羞。
白草三冬色,
黄云万里愁。
因思李都尉,
毕竟不封侯。
诗意:
这首诗描绘了陇西行的景象和主人公的感受。阳关路上,秋天的雪纷纷扬扬地下着,陇戍头上人稀。诗人提到了封狐,表示俘虏尚未全部解决,边境将士不免感到羞愧。白草几经冬寒,原野上一片凄凉景色,黄云笼罩天空,使人倍感忧愁。最后,诗人因思及曾经的李都尉,他培育才华却没有得到相应的封赏,使得封侯的机会渺茫。
赏析:
这首诗通过描绘冬天陇西行的景象,表达了士兵们纷纷扬扬的热情、壮志和对追求功名的期望。诗中的雪和白草寓意着岁月的流逝和生命的无常,而黄云则象征着一片阴云笼罩的边疆。诗人通过对景物的描绘,表达了对曾经的李都尉的思念和对封侯机会渺茫的无奈。这首诗词在凄美的景色中流露出对功名富贵的向往和对边塞将士的赞美,同时也表达了对命运无常和社会不公的感慨和思考。
“因思李都尉”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí lǒng xī xíng
相和歌辞·陇西行
xuě xià yáng guān lù, rén xī lǒng shù tóu.
雪下阳关路,人稀陇戍头。
fēng hú yóu wèi jiǎn, biān jiāng qǐ wú xiū.
封狐犹未翦,边将岂无羞。
bái cǎo sān dōng sè, huáng yún wàn lǐ chóu.
白草三冬色,黄云万里愁。
yīn sī lǐ dū wèi, bì jìng bù fēng hóu.
因思李都尉,毕竟不封侯。
“因思李都尉”平仄韵脚
拼音:yīn sī lǐ dū wèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“因思李都尉”的相关诗句
“因思李都尉”的关联诗句
网友评论
* “因思李都尉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因思李都尉”出自耿湋的 (相和歌辞·陇西行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。