“得意不能无兴咏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得意不能无兴咏”全诗
得意不能无兴咏,乐时况复遇丰穰。
深秋景物随宜好,向老筋骸粗且康。
饮罢何妨更登眺,烂霞堆里有斜阳。
更新时间:2024年分类:
《秋莫西轩》邵雍 翻译、赏析和诗意
《秋莫西轩》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文翻译、诗意和赏析:
秋莫西轩
绕栏种菊一齐芳,
户牖轩窗总是香。
得意不能无兴咏,
乐时况复遇丰穰。
深秋景物随宜好,
向老筋骸粗且康。
饮罢何妨更登眺,
烂霞堆里有斜阳。
中文译文:
在西轩周围种植的菊花共同绽放,
门窗和轩槛中总是散发着芬芳。
得意之情不能不歌咏,
快乐之时更是遇到了丰收的季节。
深秋的景物自然而然地展现出宜人之美,
对老年人来说,身体粗壮且健康。
饮酒之后,何妨再登高远望,
在烂霞堆积之中有斜阳的余晖。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个深秋的景象,以及作者邵雍对丰收和生活的愉悦之情。诗中以种植菊花为线索,表现了秋季的景物和氛围。菊花象征着秋天,它们在西轩周围盛开,散发着香气,给人以愉悦和宜人的感受。
诗的第三句和第四句表达了作者的得意和快乐,他在这个丰收的季节内写下了这首诗词,以表达自己对美好生活的赞美和歌颂。
接下来的几句诗,作者描述了深秋景物的美好,表示自然景色随意而好,老年人的身体强壮且健康。这里的"向老筋骸粗且康"表达了作者对自己的身体状态的满足。他认为老年之时身体依然强壮,康健如初,可以欣赏到深秋美景,感受到秋天的宜人和喜悦。
最后两句描述了作者在饮酒之后再次登高眺望,看到了烂霞堆积中斜阳的余晖。这一景象更加凸显了诗中的秋天氛围,同时也传达出作者对生活的满足感和对美好时光的珍惜。
总的来说,这首诗词通过对秋天景物的描绘,表达了作者对丰收和愉悦生活的赞美之情,同时也传递出对老年时光的满足和对美好时光的珍惜之意。整体诗意积极向上,给人以愉悦和宜人的感受。
“得意不能无兴咏”全诗拼音读音对照参考
qiū mò xī xuān
秋莫西轩
rào lán zhǒng jú yī qí fāng, hù yǒu xuān chuāng zǒng shì xiāng.
绕栏种菊一齐芳,户牖轩窗总是香。
dé yì bù néng wú xìng yǒng, lè shí kuàng fù yù fēng ráng.
得意不能无兴咏,乐时况复遇丰穰。
shēn qiū jǐng wù suí yí hǎo, xiàng lǎo jīn hái cū qiě kāng.
深秋景物随宜好,向老筋骸粗且康。
yǐn bà hé fáng gèng dēng tiào, làn xiá duī lǐ yǒu xié yáng.
饮罢何妨更登眺,烂霞堆里有斜阳。
“得意不能无兴咏”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。