“我有千般乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我有千般乐”全诗
只知闲说话,那觉太开怀。
我有千般乐,人无一点猜。
半醺欢喜酒,未晚未成回。
更新时间:2024年分类:
《每度过东街》邵雍 翻译、赏析和诗意
诗词:《每度过东街》
朝代:宋代
作者:邵雍
每度过东街,东街怨暮来。
只知闲说话,那觉太开怀。
我有千般乐,人无一点猜。
半醺欢喜酒,未晚未成回。
中文译文:
每次经过东街,东街显得很寂寞。
只懂得闲聊天,感受不到内心的开怀。
我拥有着千般欢乐,而人却一点也不理解。
微醺之中,喜悦尚未结束,还未到归家的时候。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者邵雍在东街度过的一段时光。东街在诗中被描绘为寂寞的,可能是因为那里人烟稀少,或者是因为时光的流转使得它变得萧条。作者在东街只是与人闲聊,无法找到真正能够让他心情开朗的事物。他拥有许多的乐趣,但别人却无法理解,无法分享他的喜悦。诗的最后两句表达了作者在半醺的状态下,心情依然欢喜,尚未回到家中。
这首诗词通过描绘东街的寂寞和作者内心的孤独感,表达了一种生活中的无奈和独特的情感体验。作者在寂寞的环境中,通过闲聊和自我欢乐来寻找一种心灵的慰藉。诗中的情感并不沉重,而是带有一种轻松、快乐的意味。作者在半醺的状态下,感受到了一种喜悦和满足,这种喜悦并不需要他人的理解和分享。整首诗以简洁的语言表达了作者对生活的独特感悟,给人一种开朗、自得的印象。
“我有千般乐”全诗拼音读音对照参考
měi dù guò dōng jiē
每度过东街
měi dù guò dōng jiē, dōng jiē yuàn mù lái.
每度过东街,东街怨暮来。
zhǐ zhī xián shuō huà, nà jué tài kāi huái.
只知闲说话,那觉太开怀。
wǒ yǒu qiān pán lè, rén wú yì diǎn cāi.
我有千般乐,人无一点猜。
bàn xūn huān xǐ jiǔ, wèi wǎn wèi chéng huí.
半醺欢喜酒,未晚未成回。
“我有千般乐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。