“独寻陶景舍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独寻陶景舍”全诗
可爱剡溪僧,独寻陶景舍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《新年第二夜答处上人宿玉芝观见寄》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《新年第二夜答处上人宿玉芝观见寄》是唐代诗人戴叔伦的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
阳春已三日,会友闻昨夜。
可爱剡溪僧,独寻陶景舍。
诗意:
这是在新年的第二个夜晚,我听闻昨夜有人聚会。我非常喜欢剡溪的僧人,他独自去寻找陶渊明的故居。
赏析:
这首诗词描绘了诗人戴叔伦在新年期间的一次经历。阳春已经过了三天,诗人得知昨晚有人聚会。接下来,诗人表达了自己对剡溪僧人的喜爱之情,剡溪是一个地方名字,可能是指僧人所在的地方。诗人称赞这位僧人可爱,可能是因为他的品德、修行或者文学才华。最后,诗人提到僧人独自去寻找陶渊明的故居,表达了对陶渊明的景点的向往和追求。陶渊明是唐代著名的文学家和隐士,他的诗作以描绘自然山水和表达对自由自在生活向往而著称。诗中的"陶景舍"指的是陶渊明的居所,表达了诗人对陶渊明文化遗产的敬仰和向往之情。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人在新年期间的心境和情感。诗人对剡溪僧人的赞赏和对陶渊明的景点的向往,体现了诗人对自然、友谊和文化的追求与赞美。这首诗词传达了一种喜庆、向往和对美好事物的赞美之情,展示了唐代诗人的豪迈情怀和对生活的热爱。
“独寻陶景舍”全诗拼音读音对照参考
xīn nián dì èr yè dá chù shàng rén sù yù zhī guān jiàn jì
新年第二夜答处上人宿玉芝观见寄
yáng chūn yǐ sān rì, huì yǒu wén zuó yè.
阳春已三日,会友闻昨夜。
kě ài shàn xī sēng, dú xún táo jǐng shě.
可爱剡溪僧,独寻陶景舍。
“独寻陶景舍”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。