“游山太室更少室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游山太室更少室”全诗
游山太室更少室,看水伊川又洛川。
古有孟轲难语觉,时无颜子易为贤。
读书每到天根处,长惧诸公问极玄。
更新时间:2024年分类:
《和魏教授见赠》邵雍 翻译、赏析和诗意
《和魏教授见赠》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清世文章日月悬,
无才唯幸乐丰年。
游山太室更少室,
看水伊川又洛川。
古有孟轲难语觉,
时无颜子易为贤。
读书每到天根处,
长惧诸公问极玄。
诗意:
这首诗词表达了作者对文学和学问的思考和态度。作者通过描绘自然山水和历史人物的形象来展示自己的观点。
赏析:
首句"清世文章日月悬"表达了作者对文学的重视和珍视。"清世"指的是当时社会的清明和宁静,"文章日月悬"则意味着文学作品犹如太阳和月亮悬挂在天空,照亮人们的生活。
接下来的两句"无才唯幸乐丰年,游山太室更少室"表达了作者对平凡生活的满足和快乐。无才指的是自己没有出众的才华,但却能够享受丰收的年景。"游山太室"和"少室"是对古代学者隐居山林的描绘,意味着作者对清净自然环境的向往。
接下来的两句"看水伊川又洛川"则表达了作者对自然景色的赞美。"伊川"和"洛川"都是古代有名的河流,作者通过观赏这些水流来感受大自然的美妙之处。
接着的两句"古有孟轲难语觉,时无颜子易为贤"引用了孟子和颜子这两位古代哲学家的名字。这表达了作者对学问的敬畏和谦卑之心,认为自己与这些伟大思想家相比,言谈之难和成为贤者之易。
最后两句"读书每到天根处,长惧诸公问极玄"表达了作者在学问上的苦恼和迷惑。"天根处"指代深奥的学问,作者担心自己无法回答他人提出的复杂问题,感到压力和恐惧。
整首诗词通过对自然、历史和学问的描绘,展示了作者对文学和学问的敬畏、对自然景色的赞美以及对平凡生活的满足。同时也表达了作者对自身才智的谦卑和对学问困境的担忧。
“游山太室更少室”全诗拼音读音对照参考
hé wèi jiào shòu jiàn zèng
和魏教授见赠
qīng shì wén zhāng rì yuè xuán, wú cái wéi xìng lè fēng nián.
清世文章日月悬,无才唯幸乐丰年。
yóu shān tài shì gèng shǎo shì, kàn shuǐ yī chuān yòu luò chuān.
游山太室更少室,看水伊川又洛川。
gǔ yǒu mèng kē nán yǔ jué, shí wú yán zi yì wèi xián.
古有孟轲难语觉,时无颜子易为贤。
dú shū měi dào tiān gēn chù, zhǎng jù zhū gōng wèn jí xuán.
读书每到天根处,长惧诸公问极玄。
“游山太室更少室”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。