“心先动和气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心先动和气”全诗
用诗赠真宰,以酒劝象帝。
面未发酡颜,心先动和气。
俯仰天地间,自知无所愧。
更新时间:2024年分类:
《不去吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《不去吟》是宋代邵雍创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行年六十六,不去两般事。
用诗赠真宰,以酒劝象帝。
面未发酡颜,心先动和气。
俯仰天地间,自知无所愧。
诗意:
这首诗词描述了邵雍自我安慰、自我激励的心境。他已经六十六岁高龄,不再追求名利、功业,而是专注于内心的宁静和自我修养。他通过诗歌表达自己对真宰(指朋友或知己)的赞赏之情,以及通过饮酒来劝慰自己、激发自己的士气。他的面色虽未发红,但内心早已被和气所感动。他在人世间低头仰望,自知没有什么可感到惭愧的。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了邵雍对自己人生状态的思考和总结。他已经年老,不再追逐功名利禄,而是将精力放在了内心的修养上。诗中的"不去两般事"表明他已放下一切杂念,专注于内心的宁静与平和。他用诗歌向真宰表达了自己对友情的珍视和感激之情,展现了他内心深处的柔情和感性。同时,他以酒劝慰自己,激励自己继续前行,不要因年老而失去斗志。他的面色虽未发红,但内心早已被和气所感动,表明他以平和的心态面对世界,不为外界的评判而动摇自己的内心。最后,他俯仰天地间,自知无所愧,表明他对自己的人生态度坦然,对自己的选择和行为充满自信。整首诗意味深远,表达了一种超脱尘世的境界和对内心自我价值的认同。
“心先动和气”全诗拼音读音对照参考
bù qù yín
不去吟
xíng nián liù shí liù, bù qù liǎng bān shì.
行年六十六,不去两般事。
yòng shī zèng zhēn zǎi, yǐ jiǔ quàn xiàng dì.
用诗赠真宰,以酒劝象帝。
miàn wèi fā tuó yán, xīn xiān dòng hé qì.
面未发酡颜,心先动和气。
fǔ yǎng tiān dì jiān, zì zhī wú suǒ kuì.
俯仰天地间,自知无所愧。
“心先动和气”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。