“故人千里奈思何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人千里奈思何”出自宋代邵雍的《思故人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén qiān lǐ nài sī hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“故人千里奈思何”全诗
《思故人》
芳酒一樽虽甚满,故人千里奈思何。
柳挼池阁條偏细,花近檐楹香更多。
柳挼池阁條偏细,花近檐楹香更多。
更新时间:2024年分类:
《思故人》邵雍 翻译、赏析和诗意
《思故人》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芳酒一樽虽甚满,
故人千里奈思何。
柳挼池阁條偏细,
花近檐楹香更多。
诗意:
这首诗表达了诗人对远方故人的思念之情。诗中以芳酒和花香作为意象,通过描绘柳树和花朵的细枝婉约之状,表达了诗人对故人的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言营造出浓郁的诗情画意。诗人以芳酒一樽的饱满形容自己心中的思念之情,表达了对故人的深深思念。诗中的"故人千里奈思何"表达了诗人对远方故人的牵挂和思念之情,虽然相隔千里,但心灵的纽带却依然紧密相连。
诗中的"柳挼池阁條偏细,花近檐楹香更多"描绘了柳树的婉约之态和花朵的芬芳之味,通过这些形象的描绘,诗人不仅表达了对故人的思念,也借景抒发了自己的情感。柳树细长的枝条和近檐楹上盛开的花朵,都成为了诗人寄托思念之情的象征。
整首诗以简洁、含蓄的语言表达了诗人内心深处对故人的思念之情,通过描绘自然景物和运用意象的手法,使诗词更富有情感和意境。这首诗词既表达了人与人之间深厚的情感纽带,也展示了诗人对自然美的敏锐观察和独特感悟。
“故人千里奈思何”全诗拼音读音对照参考
sī gù rén
思故人
fāng jiǔ yī zūn suī shén mǎn, gù rén qiān lǐ nài sī hé.
芳酒一樽虽甚满,故人千里奈思何。
liǔ ruá chí gé tiáo piān xì, huā jìn yán yíng xiāng gèng duō.
柳挼池阁條偏细,花近檐楹香更多。
“故人千里奈思何”平仄韵脚
拼音:gù rén qiān lǐ nài sī hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故人千里奈思何”的相关诗句
“故人千里奈思何”的关联诗句
网友评论
* “故人千里奈思何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人千里奈思何”出自邵雍的 (思故人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。