“与其行里看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与其行里看”全诗
与其行里看,不若坐中观。
包括经唐汉,并吞历晋韩。
消沉事难问,唯尔尚巑屼。
更新时间:2024年分类:
《上寺看南山》邵雍 翻译、赏析和诗意
《上寺看南山》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叠叠是峰峦,西连梁雍宽。
与其行里看,不若坐中观。
包括经唐汉,并吞历晋韩。
消沉事难问,唯尔尚巑屼。
诗意:
诗人邵雍以游览南山为背景,以景物描写抒发自己的感受和思考。诗人观赏南山的壮丽景色,山峦重叠,西连梁山,广阔无边。诗人认为,与其从山下徒步攀登观赏,不如坐在山顶的寺庙中静静欣赏。诗人在描述南山的壮丽之美的同时,也展现了他对历史的思考和对人生的沉思。
赏析:
这首诗词通过描绘南山的景色,展现了自然界的壮美。叠叠的峰峦和广阔的山脉使人感叹大自然的伟力和壮丽。诗人表达了他对这种壮美景色的欣赏,通过"不若坐中观"的表述,诗人强调了在静静欣赏中能够更好地领略到山的美丽。
除了自然景色的描写,诗人还在诗中融入了对历史的思考。"包括经唐汉,并吞历晋韩"这句话表达了对历史的回顾和总结。这句意味深长的诗句暗示了历代文化的传承和融合,诗人从历史长河中感受到了时代的变迁和文化的演进。
最后一句"消沉事难问,唯尔尚巑屼"表达了诗人对人生的思考。诗人认为,纷繁复杂的事务中,很难找到真正有意义的东西,唯有山峰之上的寺庙才能提供内心的宁静和启示。"巑屼"指的是山峰,诗人通过这个意象表达了他追求心灵上的升华和超脱。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景色、回顾历史和思考人生,展示了邵雍对大自然、历史和人生的深刻感悟。同时,他也传达了对内心宁静和心灵升华的追求。
“与其行里看”全诗拼音读音对照参考
shàng sì kàn nán shān
上寺看南山
dié dié shì fēng luán, xī lián liáng yōng kuān.
叠叠是峰峦,西连梁雍宽。
yǔ qí xíng lǐ kàn, bù ruò zuò zhōng guān.
与其行里看,不若坐中观。
bāo kuò jīng táng hàn, bìng tūn lì jìn hán.
包括经唐汉,并吞历晋韩。
xiāo chén shì nán wèn, wéi ěr shàng cuán wù.
消沉事难问,唯尔尚巑屼。
“与其行里看”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。