“汤旱七载”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汤旱七载”出自宋代邵雍的《水旱吟》,
诗句共4个字,诗句拼音为:tāng hàn qī zài,诗句平仄:平仄平仄。
“汤旱七载”全诗
《水旱吟》
尧水九年,汤旱七载。
调燮之功,此时安在。
调燮之功,此时安在。
更新时间:2024年分类:
《水旱吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《水旱吟》是宋代哲学家邵雍的作品。这首诗词描述了尧时九年连绵不断的水灾和汤时七年的旱灾,反思了治水和调节天灾的功绩,以及在当下这样的时刻这些功绩所在之处。
《水旱吟》的中文译文如下:
尧时连年水灾骚扰,汤时又遭旱灾煎熬。
调燮功劳何处躲藏,此时何在安身之道。
这首诗词表达了作者对自然灾害的深切关注,并通过历史上的两位传说中的君主——尧和汤来象征性地阐述。尧和汤都是中国古代传说中的圣君,他们在治理天灾方面有着较高的声望。诗中的水灾和旱灾代表了自然灾害的两个极端,旨在强调当时的灾害有多么严重且持久。
作者通过反问句“调燮之功,此时安在”,表达了对治水和调节天灾的功绩在当下时刻的缺乏和迷失的担忧。诗词中的“调燮”指的是尧时的大臣调伯龙的治水功绩,但在当前的情况下,这样的治水才能在哪里找到呢?这种反问意味着作者对社会现实的反思,对当时政府治理灾害的不力表示担忧。
整首诗词以简练的语言表达了作者对自然灾害和治理能力的思考。通过对古代传说中的治水英雄的提及,诗人传达了自己对当下社会问题的关切,并呼唤有能力的领导者能够采取有效的措施来缓解灾害和保护人民的生活。这首诗词唤起了读者对于灾害和治理的思考,同时也反映了作者对于社会现实的忧虑与期望。
“汤旱七载”全诗拼音读音对照参考
shuǐ hàn yín
水旱吟
yáo shuǐ jiǔ nián, tāng hàn qī zài.
尧水九年,汤旱七载。
diào xiè zhī gōng, cǐ shí ān zài.
调燮之功,此时安在。
“汤旱七载”平仄韵脚
拼音:tāng hàn qī zài
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汤旱七载”的相关诗句
“汤旱七载”的关联诗句
网友评论
* “汤旱七载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汤旱七载”出自邵雍的 (水旱吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。