“杳杳出云端”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳出云端”出自宋代邵雍的《登朝元阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo chū yún duān,诗句平仄:仄仄平平平。

“杳杳出云端”全诗

《登朝元阁》
绣岭岌层峦,岧嶢十九盘。
微微经雨后,杳杳出云端
往事金舆远,遗踪玉像残。
至今临渭水,依旧见长安。

更新时间:2024年分类:

《登朝元阁》邵雍 翻译、赏析和诗意

《登朝元阁》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
绣岭岌层峦,
岧嶢十九盘。
微微经雨后,
杳杳出云端。
往事金舆远,
遗踪玉像残。
至今临渭水,
依旧见长安。

诗意:
这首诗词描绘了登上朝元阁的景象,并表达了对过去辉煌王朝的怀念和对长安古都的思念之情。

赏析:
诗词的开篇写道“绣岭岌层峦,岧嶢十九盘”,描绘了山势险峻,蜿蜒曲折的登山之路。接着,诗人描述了雨后的景象,用“微微经雨后,杳杳出云端”来形容山峰的云雾弥漫,给人以神秘感和遥远感。

在诗的下半部分,邵雍表达了对过去辉煌王朝的怀念。他写道“往事金舆远,遗踪玉像残”,表明昔日的繁华已经远去,只剩下一些残存的痕迹。然而,尽管时光已过,他站在临渭水边,仍然可以看到长安的繁荣景象,这种景象的延续给他带来了一种安慰和慰藉。

整首诗以自然景物为背景,通过对山峰、云雾和历史遗迹的描绘,表达了诗人对过去荣光的怀念和对长安古都的眷恋之情。通过对比过去和现在,诗人呈现了岁月更迭的无情,但也传递了对历史的珍视和对传统文化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳出云端”全诗拼音读音对照参考

dēng cháo yuán gé
登朝元阁

xiù lǐng jí céng luán, tiáo yáo shí jiǔ pán.
绣岭岌层峦,岧嶢十九盘。
wēi wēi jīng yǔ hòu, yǎo yǎo chū yún duān.
微微经雨后,杳杳出云端。
wǎng shì jīn yú yuǎn, yí zōng yù xiàng cán.
往事金舆远,遗踪玉像残。
zhì jīn lín wèi shuǐ, yī jiù jiàn cháng ān.
至今临渭水,依旧见长安。

“杳杳出云端”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo chū yún duān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳出云端”的相关诗句

“杳杳出云端”的关联诗句

网友评论


* “杳杳出云端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳出云端”出自邵雍的 (登朝元阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。