“乐莫乐于年谷登”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐莫乐于年谷登”全诗
王政不平年不登,窝中何由得康宁。
更新时间:2024年分类:
《安乐窝铭》邵雍 翻译、赏析和诗意
《安乐窝铭》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无忧无虑的窝巢,
只有王政平稳无忧,
只有年谷丰收充实。
若王政不平,年谷不登,
窝巢里怎能得到安宁呢?
诗意:
《安乐窝铭》描绘了一个理想而宁静的生活场景。诗中表达了人们对于政治稳定和经济繁荣的向往,认为只有在政治安定和丰收的环境下,人们才能够享受到真正的安乐。诗人通过对比王政平稳和年谷丰收与窝巢安宁的关系,强调了政治和经济的重要性,并表达了对社会稳定和繁荣的渴望。
赏析:
这首诗词以窝巢为象征,通过窝巢的安乐与王政平稳、年谷丰收之间的关系,抒发了对社会稳定和经济繁荣的向往之情。诗人邵雍通过简洁的语言和对比的手法,将人们对于政治和经济的期盼与个体安乐相结合,传达出积极向上的价值观。
诗中的窝巢意味着一个人的生活环境,它代表了个体的安宁和幸福。而王政的平稳和年谷的丰收则象征了社会的政治稳定和经济繁荣。诗人通过窝巢与王政、年谷之间的关系,暗示了政治和经济对个体生活的重要性。只有当社会政治稳定、经济繁荣时,人们才能够享受到真正的安乐。
这首诗词简洁明了,通过对比的手法,将个体生活与社会状况相联系,展示了诗人对于社会稳定和经济繁荣的追求。它表达了邵雍对于美好生活的向往,同时也呼唤着社会的进步和发展。整首诗词意境清新,给人以思考和启发,体现了宋代文人的社会关怀和对美好生活的追求。
“乐莫乐于年谷登”全诗拼音读音对照参考
ān lè wō míng
安乐窝铭
ān mò ān yú wáng zhèng píng, lè mò lè yú nián gǔ dēng.
安莫安于王政平,乐莫乐于年谷登。
wáng zhèng bù píng nián bù dēng, wō zhōng hé yóu de kāng níng.
王政不平年不登,窝中何由得康宁。
“乐莫乐于年谷登”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。