“回首风尘千里外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首风尘千里外”全诗
针自指南天窅窅,星犹拱北夜漫漫。
汉陵帝子黄金碗,晋代神仙白玉棺。
回首风尘千里外,故园烟雨五峰寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《赠徐山人》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《赠徐山人》是唐代诗人戴叔伦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乱馀山水半凋残,
江上逢君春正阑。
针自指南天窅窅,
星犹拱北夜漫漫。
汉陵帝子黄金碗,
晋代神仙白玉棺。
回首风尘千里外,
故园烟雨五峰寒。
诗意:
这首诗词表达了诗人对徐山人的赠送和对故园的思念之情。诗中描绘了乱世中残败的山水景色,诗人与徐山人在江上相遇,正值春天接近尾声。诗人通过"针"和"星"的比喻,表达了时间的匆忙和漫长,以及人生的短暂。接着,诗人提到了汉陵帝子的黄金碗和晋代神仙的白玉棺,以此暗示了富贵权势的空虚,对王朝兴衰的感慨。最后,诗人回首往事,思念故园的烟雨和五峰的寒冷。
赏析:
《赠徐山人》以短小精悍的词句,抒发了诗人对朋友的赠送和对故园的思念之情。诗人通过对乱世景象的描绘,营造出一种凄凉的氛围,表达了对时光流转和人生短暂的感叹。诗中的"针"自指南天窅窅,"星"犹拱北夜漫漫,形象地表达了时间的匆忙和漫长,以及人生的无常。诗人通过对汉陵帝子和晋代神仙的提及,暗示了权势和富贵的虚幻,对王朝兴衰的深思。最后,诗人回首往事,思念故园的烟雨和五峰的寒冷,表达了对故乡的深深思念之情。
整首诗词情感深沉,意境幽远,通过简洁而富有意象的语言,传递出诗人内心的感叹和思念。诗中的景物描写与感情表达相结合,形成一幅凄凉而富有哲理的画面,引发读者共鸣。这首诗词在唐代诗歌中具有独特的艺术风格,展示了戴叔伦才情横溢的写作能力。
“回首风尘千里外”全诗拼音读音对照参考
zèng xú shān rén
赠徐山人
luàn yú shān shuǐ bàn diāo cán, jiāng shàng féng jūn chūn zhèng lán.
乱馀山水半凋残,江上逢君春正阑。
zhēn zì zhǐ nán tiān yǎo yǎo,
针自指南天窅窅,
xīng yóu gǒng běi yè màn màn.
星犹拱北夜漫漫。
hàn líng dì zi huáng jīn wǎn, jìn dài shén xiān bái yù guān.
汉陵帝子黄金碗,晋代神仙白玉棺。
huí shǒu fēng chén qiān lǐ wài, gù yuán yān yǔ wǔ fēng hán.
回首风尘千里外,故园烟雨五峰寒。
“回首风尘千里外”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。